Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule à libération modifiée
Comprimé à libération modifiée
Granulés à libération modifiée
Plante génétiquement modifiée
Plante transgénique
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante

Traduction de «aient été modifiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Capsule à libération modifiée

Capsule met gereguleerde afgifte


plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Granulés à libération modifiée

Granulaat met gereguleerde afgifte


Comprimé à libération modifiée

Tablet met gereguleerde afgifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, la loi du 4 juillet 1989 a été modifiée par les lois du 23 mars 2007 (2) (Moniteur belge du 28 mars 2007 — Éd. 2) et du 18 janvier 2008 (Moniteur belge du 23 janvier 2008 — Éd. 2), sans que les deux lois précitées du 19 mai 1994 aient été modifiées en parallèle.

Zo werd de wet van 4 juli 1989 gewijzigd door de wetten van 23 maart 2007 (2) (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2007 — Ed. 2) en 18 januari 2008 (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2008 — Ed. 2), zonder dat de twee voormelde wetten van 19 mei 1994 parallel mee werden gewijzigd.


Ainsi, la loi du 4 juillet 1989 a été modifiée par les lois du 23 mars 2007 (2) (Moniteur belge du 28 mars 2007 — Éd. 2) et du 18 janvier 2008 (Moniteur belge du 23 janvier 2008 — Éd. 2), sans que les deux lois précitées du 19 mai 1994 aient été modifiées en parallèle.

Zo werd de wet van 4 juli 1989 gewijzigd door de wetten van 23 maart 2007 (2) (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2007 — Ed. 2) en 18 januari 2008 (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2008 — Ed. 2), zonder dat de twee voormelde wetten van 19 mei 1994 parallel mee werden gewijzigd.


Depuis 1958, le monde de l'aviation a beaucoup évolué sans que les dispositions légales de limitation de survol de Bruxelles n'aient été modifiées, ni que l'arrêté royal de 1958 n'ait été adapté à l'évolution technologique de l'exploitation de la navigation aérienne.

Sedert 1958 is de wereld van de luchtvaart sterk geëvolueerd zonder dat de wettelijke bepalingen voor de beperking van het vliegen boven Brussel werden gewijzigd, en zonder dat het koninklijk besluit van 1958 werd aangepast aan de technologische ontwikkeling van de exploitatie van de luchtvaart.


Depuis 1958, le monde de l'aviation a beaucoup évolué sans que les dispositions légales de limitation de survol de Bruxelles n'aient été modifiées, ni que l'arrêté royal de 1958 n'ait été adapté à l'évolution technologique de l'exploitation de la navigation aérienne.

Sedert 1958 is de wereld van de luchtvaart sterk geëvolueerd zonder dat de wettelijke bepalingen voor de beperking van het vliegen boven Brussel werden gewijzigd, en zonder dat het koninklijk besluit van 1958 werd aangepast aan de technologische ontwikkeling van de exploitatie van de luchtvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015 ; Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand ...[+++]

20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, ge ...[+++]


Art. 116. A l'article 411 du même Code, remplacé par la loi du 15 juillet 2013 modifiée par la loi du 8 mai 2014, et modifié par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les membres du personnel judiciaire pensionnés peuvent continuer à exercer leur mandat d'assesseur jusqu'à la fin du mandat en cours et au plus tard jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 70 ans".

Art. 116. In artikel 411 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juli 2013, die gewijzigd is bij de wet van 8 mei 2014, en gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Gepensioneerde leden van het gerechtspersoneel kunnen hun mandaat van assessor verder blijven uitoefenen tot het einde van hun lopende aanwijzing en ten laatste tot ze de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt".


La Commission n'a pas apporté de changement aux principes fondamentaux posés par les "critères de Genval", bien que quelques règles mineures de procédure aient été modifiées.

De Commissie heeft de fundamentele parameters van de criteria van Genval niet gewijzigd, maar in enkele kleine procedurele regels zijn veranderingen aangebracht.


19. Jusqu'à ce que les dispositions de l'article 24 du règlement financier aient été modifiées, les institutions conviennent qu'il est nécessaire de définir des procédures opérationnelles pour garantir le bon déroulement des virements.

19. De instellingen zijn het erover eens dat, zolang de bepalingen van artikel 24 van het Financieel Reglement niet zijn aangepast, operationele procedures moeten worden vastgesteld voor een vlotte behandeling van overschrijvingen.


(b) Lorsque le navire de croisière a pour origine un port situé dans un pays tiers et refait une escale dans un port situé sur le territoire d'un État membre, l'équipage et les passagers sont soumis à des vérifications à l'entrée sur la base des listes nominales des membres de l'équipage et des passagers mentionnées au point 3.2.4. pour autant que ces listes aient été modifiées depuis l'escale du navire de croisière dans le port précédent situé sur le territoire d'un État membre.

(b) Indien het cruiseschip uit een in een derde land gelegen haven komt en opnieuw een op het grondgebied van een lidstaat gelegen haven aandoet, worden de bemanning en de passagiers aan inreiscontroles onderworpen op basis van de lijst met de namen van de bemanningsleden en de passagiers als bedoeld in punt 3.2.4, voorzover die lijsten zijn gewijzigd sinds het cruiseschip de vorige haven op het grondgebied van een lidstaat heeft aangedaan.


La loi du 4 juillet 1989 a été un peu modifiée par les lois du 23 mars 2007 et du 18 juillet 2008 sans que les deux autres lois de 1994 aient été modifiées en parallèle.

De wet van 4 juli 1989 werd enigszins gewijzigd door de wetten van 23 maart 2007 en van 18 juli 2008, terwijl de twee andere wetten van 1994 niet werden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été modifiées ->

Date index: 2022-07-20
w