Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agréés seront soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les tarifs ainsi agréés seront soumis à l'approbation des Autorités Aéronautiques des Parties Contractantes au moins 45 jours avant la date proposée de l'application de ces tarifs.

De aldus overeengekomen tarieven worden ter goedkeuring van de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen voorgelegd minstens 45 dagen voor de vooropgestelde datum van hun toepassing.


Les tarifs ainsi agréés seront soumis à l'approbation des Autorités Aéronautiques des Parties Contractantes au moins 45 jours avant la date proposée de l'application de ces tarifs.

De aldus overeengekomen tarieven worden ter goedkeuring van de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen voorgelegd minstens 45 dagen voor de vooropgestelde datum van hun toepassing.


Les premiers sont en effet soumis à des règles strictes de déontologie, de responsabilité professionnelle .Les médiateurs agréés seront-ils soumis aux mêmes règles ?

De eerste categorie is gebonden aan strikte deontologische regels, beroepsaansprakelijkheid, .Zullen de erkende bemiddelaars aan dezelfde regels onderworpen zijn ?


Il en va de même pour les prêteurs en crédit à la consommation, préalablement agréés par le Ministre de l'Economie, qui seront soumis à l'article 9/1 de l'arrêté royal dès l'obtention, auprès de la FSMA, de leur agrément provisoire.

Dit geldt eveneens voor de kredietgevers inzake consumentenkrediet, voorheen met vergunning van de minister van Economie, die onderworpen zullen zijn aan artikel 9/1 van het koninklijk besluit zodra zij van de FSMA een voorlopige vergunning hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tarifs ainsi agréés seront soumis à l'approbation des Autorités aéronautiques des Parties contractantes au moins 45 jours avant la date proposée de l'application de ces tarifs.

De aldus overeengekomen tarieven worden ter goedkeuring van de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen voorgelegd minstens 45 dagen voor de vooropgestelde datum van hun toepassing.


De même, ceux qui ont déjà été agréés et assermentés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal seront également soumis à cette épreuve d'évaluation.

Ook diegenen die reeds erkend en beëdigd waren op het ogenblik dat het koninklijk besluit in werking treedt zullen aan deze evaluatieproef onderworpen worden.


Les calculs en la matière seront effectués par le bureau d'étude Tractebel et seront ensuite soumis à un examen critique et indépendant par l'organisme agréé Association Vinçotte nucléaire et l'Agence fédérale de contrôle nucléaire.

De berekeningen hiervoor worden uitgevoerd door het studiebureel Tractebel en zullen daarna op een kritische en onafhankelijke manier onderzocht worden door het erkend organisme Associatie Vinçotte Nucleair en door het Federaal Agentschap voor nucleaire controle.


Cet article dispose: -que, à partir d'une date à fixer par le Roi, il ne peut être fait appel qu'à des services ambulanciers agréés par vous; -que les services d'ambulance seront soumis à des normes d'agrément; - que ces services ne pourront se voir délivrer d'agrément que s'ils satisfont à des normes et sont incrits dans la programmation; - que le Roi fixe les normes auxquelles les services ambulanciers doivent répondre pour être agréés; - que le Roi instaure, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, des ...[+++]

Dit artikel bepaalt: -dat vanaf een door de Koning te bepalen datum slechts een beroep mag gedaan worden op de door u erkende ambulancediensten; -dat de ambulancediensten onderworpen zullen worden aan erkenningsnormen; - dat bedoelde diensten aan bepaalde normen moeten voldoen om erkend te worden en te blijven in het kader van het programma; - dat de Koning normen zal vastleggen waar de ambulancediensten aan zullen moeten voldoen om erkend te kunnen worden; - dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria vaststelt die van toepassing zijn voor de programmatie van de ambulancediensten.


Deux projets ont été lancés, 37 ont été agréés et un accord de financement a été soumis à leur signature, et 19 nouveaux projets seront sous peu soumis à l'agrément du Comité de l'assurance.

Twee projecten zijn gestart, 37 zijn goedgekeurd en hebben een financieringsovereenkomst ter ondertekening gekregen, en 19 nieuwe projecten worden binnenkort ter goedkeuring voorgelegd aan het verzekeringscomité.




D'autres ont cherché : agréés seront soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agréés seront soumis ->

Date index: 2023-12-30
w