Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Données agrégées
Dyspepsie
Dysurie
Exposition au risque maximale agrégée
Exposition maximale agrégée
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Information agrégée
MGS
Mesure agrégée de soutien
Mesure globale du soutien
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Part proportionnelle agrégée
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "agrégées concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition au risque maximale agrégée | exposition maximale agrégée

geaggregeerde maximale risicoblootstelling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre

gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen




part proportionnelle agrégée

geaggregeerd proportioneel aandeel




mesure agrégée de soutien | mesure globale du soutien | MGS [Abbr.]

geaggregeerde steun | AMS [Abbr.]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 27. Données du marché Belpex détient les droits de propriété exclusifs sur les données de marché du Belpex Spot Market, telles que, de façon non limitative, les courbes agrégées concernant la demande et l'offre totales, le MCV, le MCP, les prix et volumes des Contrats, le prix le plus bas et le prix le plus haut ainsi que toutes les informations dérivées desdites données.

Artikel 27. Marktgegevens Belpex bezit de exclusieve eigendomsrechten over de marktgegevens van de Belpex Spot Market, zoals, maar niet beperkt tot, de geaggregeerde curven van de totale vraag en het totale aanbod, de MCV, de MCP, de prijs en de volumes van de Contracten, de laagste en de hoogste prijs en alle informatie die kan worden afgeleid van dergelijke gegevens.


Belpex détient les droits de propriété exclusifs sur les données de marché du Belpex Spot Market, telles que, de façon non limitative, les courbes agrégées concernant la demande et l'offre totales, le MCV, le MCP, les prix et volumes des Contrats, le prix le plus bas et le prix le plus haut ainsi que toutes les informations dérivées desdites données.

Belpex bezit de exclusieve eigendomsrechten over de marktgegevens van de Belpex Spot Market, zoals, maar niet beperkt tot, de geaggregeerde curven van de totale vraag en het totale aanbod, de MCV, de MCP, de prijs en de volumes van de Contracten, de laagste en de hoogste prijs en alle informatie die kan worden afgeleid van dergelijke gegevens.


8° des données agrégées concernant le taux d'occupation des lits, les données sociodémographiques et diagnostiques des patients;

8° samengevoegde gegevens met betrekking tot bezettingsgraad, socio-demografische en diagnostische gegevens van de patiënten;


8° des données agrégées concernant le taux d'occupation des lits, les données socio-démographiques et diagnostiques des patients;

8° samengevoegde gegevens met betrekking tot bezettingsgraad, socio-demografische en diagnostische gegevens van de patiënten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belpex détient les droits de propriété exclusifs sur les données de marché du Belpex Spot Market pour la Zone de réglage belge, telles que, de façon non limitative, les courbes agrégées concernant la demande et l'offre totales, le MCV, le MCP, les prix et volumes des Contrats, le prix le plus bas et le prix le plus haut ainsi que toutes les informations dérivées desdites données.

Belpex bezit de exclusieve eigendomsrechten over de marktgegevens van de Belpex Spot Market voor de Belgische Regelzone, zoals, maar niet beperkt tot, de geaggregeerde curven van de totale vraag en het totale aanbod, de MCV, de MCP, de prijs en de volumes van de Contracten, de laagste en de hoogste prijs en alle informatie die kan worden afgeleid van dergelijke gegevens.


Une fois agrégées (ce qui permet la confidentialité des données), les données sont envoyées à Eurostat afin de respecter le règlement européen (CE) n° 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2008 concernant les statistiques de l'énergie.

Eénmaal geaggregeerd (wat de confidentialiteit van deze gegevens garandeert) worden deze gegevens opgestuurd naar Eurostat zodat er voldaan wordt aan de Europese Verordening (EG) nr. 1099/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende energiestatistieken.


8° des données agrégées concernant le taux d'occupation des lits, les données socio-démographiques et diagnostiques des patients;

8° samengevoegde gegevens met betrekking tot bezettingsgraad, socio-demografische en diagnostische gegevens van de patienten;


Ni l’administration fédérale de l’Énergie, ni la CREG (Commission de Régulation de l'électricité et du gaz) ne disposent d’informations concernant les cotisations fédérales individuelles payées par des entreprises puisque la cotisation fédérale, prélevée par le gestionnaire du réseau de transport, est agrégée et qu’un seul montant global est versé à la CREG (avec information concernant la répartition entre les six fonds)

Noch de federale administratie Energie noch de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas) beschikken over informatie betreffende de individuele federale bijdragen die worden betaald door de ondernemingen, aangezien de federale bijdrage die geheven wordt door transmissienetbeheerder, samengevoegd wordt en er één enkel bedrag gestort wordt aan de CREG (met informatie betreffende de verdeling onder de zes fondsen).


(c) Statistiques correspondant aux importations agrégées de l'ancienne République fédérale d'Allemagne et de l'ancienne République démocratique allemande, ajustées en fonction des estimations concernant le commerce intérieur national.

(c) De statistieken betreffen de samengestelde invoer van de Bondsrepubliek Duitsland en de vroegere Duitse Democratische Republiek, gecorrigeerd voor geraamde Duits Duitse handel.


2) Ni l’administration fédérale de l’Énergie, ni la CREG ne disposent d’informations concernant les cotisations fédérales individuelles payées par des entreprises, dès lors que la cotisation fédérale, prélevée par le gestionnaire du réseau de transport, est agrégée et qu’un seul montant global est versé à la CREG.

2) Noch de federale administratie Energie, noch de CREG beschikken over informatie over de individuele bijdragen die de ondernemingen betaald hebben omdat de federale bijdrage die geheven wordt door de transmissienetbeheerder wordt samengevoegd en er één enkel globaal bedrag aan de CREG wordt doorgestort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agrégées concernant ->

Date index: 2022-01-14
w