Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs ressentent de manière très négative " (Frans → Nederlands) :

L'option privilégiée par le plus grand nombre (55 % des sondés) consiste à instaurer le libre accès pour le transport national de voyageurs par chemin de fer, sous réserve du respect d'un ensemble de critères d’équilibre économique permettant d’apprécier son incidence éventuelle sur la viabilité des contrats de service public. Les systèmes actuels sont jugés de manière très négative (ils ne recueillent que 20 % de taux d'approbation). Selon les représentants des travailleurs, toute ouverture du marché des services de transport national de voyageurs par chemin de fer entraîner ...[+++]

Een koppeling van de vrije toegang voor binnenlands passagiersvervoer per spoor aan een onderzoek van het economisch evenwicht met een beoordeling van de potentiële impact op de levensvatbaarheid van openbaredienstcontracten geniet het meeste bijval (55 % van de respondenten). De huidige regeling wordt zeer negatief beoordeeld (door slechts 20 % gesteund). De vertegenwoordigers van de werknemers verwachten dat de openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor zal leiden tot slechtere arbeidsvoorwaarden en e ...[+++]


Les ménages ne semblent pas avoir adapté de manière proportionnelle leur consommation à la croissance très limitée (voire négative certaines années) de leur revenu disponible réel.

De huishoudens blijken hun consumptiepeil niet evenredig te hebben aangepast aan de heel beperkte (en in bepaalde jaren zelfs negatieve) groei van hun reëel beschikbaar inkomen.


Les Ukrainiens disent souvent qu’un mur de Schengen a été érigé; que ce qui a été introduit et accueilli par tous avec joie, nous Polonais, les Français et depuis longtemps déjà les Allemands, n’est en réalité qu’un processus naturel d’isolation; que ces files d’attentes interminables devant les consulats, les refus, le prix des visas, cet ensemble d’éléments correspond simplement à un signal qui leur est destiné. De surcroît, ce signal est perçu de manière très négative au vu de toutes les aspirations dont nous parlons tant dans ce Parlement et ailleurs ...[+++]

De Oekraïners zeggen vaak dat er een muur van Schengen is opgetrokken, dat wat met vreugde is ingevoerd en door iedereen verwelkomd, door ons Polen, door de Fransen, en al een lange tijd door de Duitsers, in werkelijkheid gewoon een proces van natuurlijke isolering is, dat de rij bij een consulaat, de afwijzing, de kosten – dat dit alles in hoofdzaak een signaal is naar hun maatschappijen, een signaal dat zeer ongunstig wordt ontvangen, afgezet tegen de aspiraties waarover wij zo veelvuldig spreken in deze Kamer en elders.


Les agriculteurs dans ce secteur perçoivent la crise de manière très vive à mesure que leurs coûts augmentent et que le prix de la viande porcine diminue.

Boeren in deze sectoren ondervinden de gevolgen van deze crisis vrij acuut, aangezien hun kosten stijgen terwijl de prijs van varkensvlees daalt.


Une bonne partie de ce débat a été présentée de manière très négative, y compris en ce qui concerne la réforme, et il s’agit certainement d’un défi considérable.

Ook in verband met de hervorming worden veel dingen op dit gebied in een negatief daglicht gesteld, en natuurlijk gaat het ook om een bijzonder grote uitdaging.


De manière générale, l'étude d'incidences confirme que la mise en oeuvre de la modification de plan de secteur n'induira pas d'incidences négatives notables directes en matière d'air et de climat, aura des incidences très limitées dans le temps en matière d'émissions de bruit, ces émissions en phase de chantier se produisant en général exclusivement en journée, aura des incidences hydrogéologiques négligeables, ...[+++]

In het algemeen bevestigt het effectenonderzoek dat de uitvoering van de wijziging van het gewestplan geen rechtstreekse negatieve opmerkelijke gevolgen zal veroorzaken inzake de lucht en het klimaat, zeer beperkte in de tijd gevolgen zal veroorzaken inzake geluidsemissies waarbij deze emissies tijdens de werkzaamheden in het algemeen uitsluitend overdag waar te nemen zijn, geringe hydrogeologische gevolgen zal hebben, zeer kleine risico's op incidenten inhoudt, visuele gevolgen op lange termijn zal hebben die slechts plaatselijk merkbaar zullen zijn en kleine gevolgen zal veroorzaken voor de beweeglijkheid, de netwerken en infrastructuu ...[+++]


La nécessité de disposer de données fiables porte également sur la question de la diminution, appréciée de manière très négative en Europe, à savoir les activités de reboisement, etc.

Maar ook concepten in verband met herbebossing die berusten op de capaciteit van bomen om CO2 uit de lucht te nemen en vast te leggen, wat overigens in Europa stuit op veel kritiek, moeten betrouwbare gegevens opleveren.


La nécessité de disposer de données fiables porte également sur la question de la diminution, appréciée de manière très négative en Europe, à savoir les activités de reboisement, etc.

Maar ook concepten in verband met herbebossing die berusten op de capaciteit van bomen om CO2 uit de lucht te nemen en vast te leggen, wat overigens in Europa stuit op veel kritiek, moeten betrouwbare gegevens opleveren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Art. 4. Le CCUE, établi conformément à l'article 31bis du CWATUP, comprend en tout cas les différents éléments suivants : - les éventuelles mesures de protection utiles pour sauvegarder les captages présents à proximité du site; - les mesures de protection et de gestion à respecter vu la très bonne qualité des cours d'eau, afin de garantir la maîtrise du rejet des eaux de ruissellement et des eaux usées, tenant compte des recommandations de l'auteur de l'étude d'incidences; - les mesures adéquates pour limiter les nuisances de la zone sur les zones urbanisées proches; - la manière ...[+++]

Art. 4. Het CCUE, opgesteld overeenkomstig artikel 31bis van het CWATUP, omvat in elk geval de volgende verschillende elementen : - de eventuele nuttige beschermende maatregelen om de waterwinningen in de buurt van de site te vrijwaren; - de beschermende en beheermaatregelen om, gelet op de goede kwaliteit van de waterlopen, het beheer van afvloeiend water en van afvalwater te garanderen, rekening houdende met de aanbevelingen van de auteur van de effectenstudie; - de doeltreffende maatregelen om de overlast van het gebied op de na ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs ressentent de manière très négative ->

Date index: 2021-05-14
w