Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs lorsqu’il apparaît » (Français → Néerlandais) :

Lorsque, sur la base des résultats obtenus, il apparaît que la composition d'un type particulier de lisier porcin produit sur l'exploitation est stable, la Banque d'engrais en informe l'agriculteur concerné via le guichet internet qu'elle met à disposition, en indiquant la composition moyenne, exprimée en kg de N et en kg de PO.

Als op basis van de ontvangen resultaten blijkt dat de samenstelling van een bepaalde op de exploitatie geproduceerde soort varkensmest stabiel is, brengt de Mestbank via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket de betrokken landbouwer op de hoogte en deelt daarbij de gemiddelde samenstelling, uitgedrukt in kg N en in kg PO mee.


3. Afin d’assurer que des mesures soient prises pour maintenir les terres consacrées aux pâturages permanents au niveau des agriculteurs, la Commission adopte, au moyen d’actes délégués, des dispositions comportant, notamment, les obligations individuelles à respecter par les agriculteurs lorsqu’il apparaît que la proportion de terres consacrées aux pâturages permanents diminue.

3. Om ervoor te zorgen dat maatregelen worden genomen om blijvend grasland op het niveau van de landbouwers in stand te houden, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen bepalingen vast waarin wordt aangegeven welke individuele verplichtingen door de landbouwers moeten worden nagekomen wanneer blijkt dat het aandeel blijvend grasland terugloopt.


3. Afin d’assurer que des mesures soient prises pour maintenir les terres consacrées aux pâturages permanents au niveau des agriculteurs, la Commission adopte, au moyen d’actes délégués, des dispositions comportant, notamment, les obligations individuelles qui doivent être respectées lorsqu’il apparaît que la proportion de terres consacrées aux pâturages permanents diminue.

3. Om ervoor te zorgen dat maatregelen worden genomen om blijvend grasland op het niveau van de landbouwers in stand te houden, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen bepalingen vast waarin wordt aangegeven welke individuele verplichtingen moeten worden nagekomen wanneer blijkt dat het aandeel blijvend grasland terugloopt.


Cette situation apparaît plus aberrante encore lorsqu'on la compare au régime (de protection) des entreprises agricoles, en vertu duquel, eu égard aux privilèges accordés aux agriculteurs, celui qui souhaite reprendre les biens agricoles pourrait (vraisemblablement) le faire de manière effective, mais ce droit est réservé exclusivement aux agriculteurs (ibidem).

Dit is des te schrijnender in vergelijking met de regeling (bescherming) voor landbouwbedrijven waarbij, gelet op de voorrechten toegekend aan landbouwers, degene die de landbouwgoederen wenst over te nemen dit (waarschijnlijk) effectief zouden kunnen, maar dit recht is enkel voorbehouden voor landbouwers (ibidem).


Cette situation apparaît plus aberrante encore lorsqu'on la compare au régime (de protection) des entreprises agricoles, en vertu duquel, eu égard aux privilèges accordés aux agriculteurs, celui qui souhaite reprendre les biens agricoles pourrait (vraisemblablement) le faire de manière effective, mais ce droit est réservé exclusivement aux agriculteurs (ibidem).

Dit is des te schrijnender in vergelijking met de regeling (bescherming) voor landbouwbedrijven waarbij, gelet op de voorrechten toegekend aan landbouwers, degene die de landbouwgoederen wenst over te nemen dit (waarschijnlijk) effectief zouden kunnen, maar dit recht is enkel voorbehouden voor landbouwers (ibidem).


Toutefois, compte tenu de la préparation nécessaire, il apparaît déjà clairement que les organismes payeurs des États membres ne disposent pas de suffisamment de temps pour effectuer la gestion et les contrôles nécessaires dans le cadre du nouveau système de paiements directs qui sera mis en place au début de l'année prochaine au plus tard (lorsque les formulaires du SIGS auront été envoyés aux agriculteurs).

Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het nu echter al duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.


Or, justifier une perte de production de 30 % et plus par culture pour chaque agriculteur est une condition indispensable pour la Commission européenne pour considérer l'aide d'Etat comme compatible avec le marché intérieur, comme il apparaît de sa décision « C(2013) 1039 final aide d'Etat/Belgique - SA 35985 (2012/N) point 6, ainsi que dans la lettre réf. ARES (2012)1375762 point I(1) où il est mentionné : « Je vous prie d'indiquer si l'indemnisation n'intervient que lorsque ...[+++]

De rechtvaardiging van een productieverlies van 30 % en meer per teelt voor elke landbouwer is een onontbeerlijke voorwaarde voor de Europese Commissie om staatssteun te beschouwen als verenigbaar met de interne markt, zoals bleek in haar beslissing « C(2013) 1039 final aide d'Etat/Belgique - SA 35985 (2012/N) punt 6, en in de brief met referentie ARES (2012)1375762 punt I(1) waar het volgende wordt vermeld : « Gelieve te vermelden of enkel tot schadeloosstelling wordt overgegaan als de droogte meer dan 30 % van de productie van een landbouwer heeft vernietigd».


C. soulignant que le comportement et le choix des producteurs lors de leur adaptation au régime nouveau ne peuvent pas être prévus de manière satisfaisante du fait des fluctuations et des pressions subies par le marché dans un assez grand nombre de secteurs de production; que lorsque les agriculteurs ne produisent pas afin d'être dédommagés sur la base du découplage partiel, notamment, un problème apparaît en ce qui concerne l'utilisation des crédits communautaires en 2006; qu'en outre, en cas d'intégration de productions dans le ré ...[+++]

C. overwegende dat het gedrag en de keuze van de producenten bij hun aanpassing aan het nieuwe stelsel onvoldoende kunnen worden voorspeld als gevolg van schommelingen en druk waaraan de markt in nogal wat sectoren onderhevig is; dat met name wanneer boeren niet meer overgaan tot de teelt van producten om te worden vergoed op basis van de gedeeltelijke ontkoppeling, er problemen zullen ontstaan bij de opname van communautaire kredieten in 2006; en dat ook wanneer producenten toetreden tot het stelsel van volledige ontkoppeling, er een afwijking kan ontstaan ten opzichte van de geraamde ontwikkeling van de markten die tot de hervorming ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs lorsqu’il apparaît ->

Date index: 2023-06-02
w