Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteur doit exercer » (Français → Néerlandais) :

Le premier alinéa, point b), de cette disposition établit notamment qu'un jeune agriculteur doit exercer un contrôle effectif et durable sur la personne morale en termes de décisions liées à la gestion, aux bénéfices et aux risques financiers, seul ou conjointement avec d'autres agriculteurs.

In de eerste alinea, onder b), van dat lid is met name bepaald dat een jonge landbouwer hetzij alleen, hetzij gezamenlijk met andere landbouwers een daadwerkelijke, langdurige zeggenschap over de rechtspersoon moet hebben wat betreft de beslissingen die op het gebied van het beheer, de voordelen en de financiële risico's worden genomen.


Dans le cas où l’aide est accordée à un jeune agriculteur qui crée une exploitation sous la forme d’une personne morale, le jeune agriculteur doit exercer un contrôle effectif et durable sur cette personne morale en ce qui concerne les décisions relatives à la gestion, aux bénéfices et aux risques financiers.

Wanneer de steun wordt verleend aan een jonge landbouwer die een bedrijf opzet in de vorm van een rechtspersoon, moet de jonge landbouwer daadwerkelijke en voortdurende zeggenschap hebben over de rechtspersoon wat betreft beslissingen op het gebied van beheer, winst en financiële risico's.


Il convient de permettre aux États membres de décider si ce contrôle effectif et durable peut être exercé par de jeunes agriculteurs conjointement avec d'autres exploitants ou s'il doit être exercé exclusivement par de jeunes agriculteurs.

Het moet de lidstaten worden toegestaan om te beslissen of die daadwerkelijke, langdurige zeggenschap gezamenlijk door jonge landbouwers en andere landbouwers mag worden uitgeoefend, of uitsluitend in handen moet zijn van jonge landbouwers.


« 22. d'oeuvrer au réexamen de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) pour promouvoir le partage et la plus large circulation possible des connaissances concernant les progrès des sciences et des technologies, ainsi que le partage des bienfaits qui en découlent, en particulier avec les pays en développement; de promouvoir l'assouplissement des conditions d'octroi de brevets de fabrication pour les pays en développement; de veiller à distinguer clairement les notions d'« invention » et de « découverte » afin de limiter l'octroi de brevets aux « inventions »; de réévaluer le contrôle que les phytogénéticiens privés exercent ...[+++]

« 22. te ijveren voor het opnieuw onderzoeken van het akkoord over de aspecten van intellectuele eigendom die te maken hebben met handel (TRIPS) om het delen en de grootst mogelijke circulatie van kennis betreffende de vooruitgang van de wetenschap en de technologie te bevorderen, alsook het delen van de weldaden die hieruit voortvloeien, in het bijzonder met de ontwikkelingslanden; de versoepeling van de voorwaarden voor het toekennen van octrooien voor vervaardigingsbrevetten voor de ontwikkelingslanden te bevorderen; erop toe te zien dat er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de noties « uitvinding » en « ontdekking » om de toekenning van brevetten voor « uitvindingen » te beperken ...[+++]


« 22. d'oeuvrer au réexamen de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) pour promouvoir le partage et la plus large circulation possible des connaissances concernant les progrès des sciences et des technologies, ainsi que le partage des bienfaits qui en découlent, en particulier avec les pays en développement; de promouvoir l'assouplissement des conditions d'octroi de brevets de fabrication pour les pays en développement; de veiller à distinguer clairement les notions d'« invention » et de « découverte » afin de limiter l'octroi de brevets aux « inventions »; de réévaluer le contrôle que les phytogénéticiens privés exercent ...[+++]

« 22. te ijveren voor het opnieuw onderzoeken van het akkoord over de aspecten van intellectuele eigendom die te maken hebben met handel (TRIPS) om het delen en de grootst mogelijke circulatie van kennis betreffende de vooruitgang van de wetenschap en de technologie te bevorderen, alsook het delen van de weldaden die hieruit voortvloeien, in het bijzonder met de ontwikkelingslanden; de versoepeling van de voorwaarden voor het toekennen van octrooien voor vervaardigingsbrevetten voor de ontwikkelingslanden te bevorderen; erop toe te zien dat er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de noties « uitvinding » en « ontdekking » om de toekenning van brevetten voor « uitvindingen » te beperken ...[+++]


Lorsque plusieurs personnes physiques, y compris les personnes qui ne sont pas de jeunes exploitants, participent au capital ou à la gestion de la personne morale, le jeune agriculteur doit être capable dexercer ce contrôle effectif et durable, seul ou conjointement avec d’autres agriculteurs.

Indien meerdere natuurlijke personen, met inbegrip van personen die geen jonge landbouwer zijn, in het kapitaal of het beheer van de rechtspersoon deelnemen, moet de jonge landbouwer hetzij alleen hetzij gezamenlijk met andere landbouwers een dergelijke daadwerkelijke, langdurige zeggenschap kunnen uitoefenen.


Lorsque plusieurs personnes physiques, y compris les personnes qui ne sont pas de jeunes exploitants, participent au capital ou à la gestion de la personne morale, le jeune agriculteur doit être capable dexercer ce contrôle effectif et durable, seul ou conjointement avec d’autres agriculteurs.

Indien meerdere natuurlijke personen, met inbegrip van personen die geen jonge landbouwer zijn, in het kapitaal of het beheer van de rechtspersoon deelnemen, moet de jonge landbouwer hetzij alleen hetzij gezamenlijk met andere landbouwers een dergelijke daadwerkelijke, langdurige zeggenschap kunnen uitoefenen;


Dans tous les cas, le contrôle de l'exploitation doit être exercé par des jeunes agriculteurs.

In alle gevallen behoudt een jonge landbouwer de zeggenschap over het bedrijf.


« Art. 5 bis. Conformément à l'article 12, 5 du Règlement (CE) n° 795/2004, l'auteur de la demande unique doit être un agriculteur qui exerce des activités agricoles telles que mentionnées à l'article 2, point c, du Règlement (CE) n° 1782/2003.

« Art. 5 bis. Overeenkomstig artikel 12, 5, van Verordening (EG) nr. 795/2004 moet de indiener van de verzamelaanvraag een landbouwer zijn die landbouwactiviteiten uitoefent als vermeld in artikel 2, punt c, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.


Toutefois, vu, dune part, la difficulté pour le titulaire de mettre en oeuvre son droit à linformation, (en pratique, lexamen d'une plante ne permet pas d'établir si elle a été obtenue par l'utilisation du produit de la récolte ou par l'acquisition de semences) et, d'autre part, l'obligation de sauvegarder les intérêts légitimes réciproques de l'obtenteur et de l'agriculteur, le titulaire doit pouvoir demander des informations à un agriculteur dès qu'il dispose d'un indice que ce dernier a exercé "le privilège de l' ...[+++]

Gelet echter enerzijds op de moeilijkheid voor de houder om zijn recht op informatie geldend te maken (in de praktijk kan aan de hand van het onderzoek van een plant niet worden aangetoond of deze door het gebruik van het oogstproduct of door de aanschaf van zaad is verkregen), en anderzijds op de verplichting om de rechtmatige belangen van de kweker en van de landbouwer te beschermen, moet de houder, zodra hij over een aanwijzing beschikt dat een landbouwer het "landbouwersvoorrecht" heeft uitgeoefend, van die landbouwer informatie kunnen verlangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteur doit exercer ->

Date index: 2025-04-26
w