Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
COPA
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «agricoles professionnelles peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


exposition à des agents agricoles toxiques, non professionnelle

blootstelling van toxische agrarische agentia, niet-beroepsmatig


exposition à des agents agricoles toxiques, professionnelle

blootstelling aan toxische agrarische agentia, beroepsgebonden


Exposition professionnelle à des substances toxiques agricoles

beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in landbouw


Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - riz

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - rijst


Comité des organisations professionnelles agricoles de la Communauté européenne | COPA [Abbr.]

Comité van de landbouworganisaties van de Gemeenschap | COPA [Abbr.]


Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - céréales

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - granen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour améliorer la connaissance et encourager la consommation des produits agricoles de qualité, en l'état ou transformés, spécifiques des régions ultrapériphériques de l'Union, les conditions d'utilisation du symbole graphique, et en particulier l'établissement de la liste des produits agricoles en l'état ou transformés qui peuvent porter le symbole graphique, ainsi que la définition des caractéristiques de qualité, des modes de production, de conditionnement et de fabrication pour les produits transformés, devraient être proposées par les orga ...[+++]

Om voor de ultraperifere gebieden van de Unie specifieke, al dan niet verwerkte kwaliteitsproducten van de landbouw een ruimere bekendheid te geven en het verbruik van deze producten te bevorderen, moeten de brancheorganisaties van de ultraperifere gebieden voorstellen inzake de voorwaarden voor het gebruik van het logo formuleren, met name middels de opstelling van een lijst van al dan niet verwerkte landbouwproducten die dit logo mogen dragen en de omschrijving van de kwaliteitskenmerken en methoden van productie, verpakking en, wat verwerkte producten betreft, fabricage.


— Contrairement aux bonnes expériences avec le secteur agricole professionnel où des mesures peuvent être communiquées et imposées endéans les 24h, l'Agence prévoit un délai plus long d'une dizaine de jours pour mettre en œuvre des mesures concernant des détenteurs particuliers.

— In tegenstelling tot de positieve ervaringen met de landbouwsector waar maatregelen binnen 24 uur kunnen worden medegedeeld en opgelegd, zal er voorzien worden in een langere periode van een tiental dagen voor de tenuitvoerlegging van maatregelen die particuliere houders treffen.


3. - Dommages indemnisables Art. 6. Seuls les dommages suivants peuvent être indemnisés : 1° des dommages causés aux biens privés suivants : a) des constructions ; b) des constructions mobiles utilisées à des fins d'habitat ; c) des biens mobiliers à usage quotidien ou domestique ; d) d'autres biens corporels, immobiliers ou mobiliers, qui sont utilisés pour ou sont le produit d'une des activités suivantes : i. l'exploitation professionnelle d'une entreprise industrielle, artisanale, commerciale, horticole ou ...[+++]

3. - Vergoedbare schade Art. 6. Alleen de volgende schade kan vergoed worden: 1° schade aan de volgende private goederen: a) constructies; b) verplaatsbare constructies die voor bewoning gebruikt worden; c) roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik; d) andere lichamelijke, onroerende of roerende goederen die aangewend worden voor of product zijn van één van de volgende zaken: i. de beroepsmatige uitbating van een nijverheids-, ambachts-, handels-, tuin- of landbouwonderneming en bosaanplantingen; ii. de uitoefening van elk ander beroep; iii. de activiteit van een openbare instelling, een instelling van openbaar nut of ...[+++]


Les parcelles peuvent être vendues à des personnes physiques qui remplissent les conditions suivantes: avoir introduit une «demande unique» au titre des régimes d’aides «surfaces» conformément à l’article 11 du règlement (CE) no 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d’application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établiss ...[+++]

Er kan grond verkocht worden aan natuurlijke personen die aan de volgende voorwaarden voldoen: zij hebben in het jaar voorafgaande aan het jaar waarin ze staatssteun hebben aangevraagd, een „verzamelaanvraag” gedaan in het kader van de oppervlaktegebonden steunregelingen overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le titulaire de l’autorisation, les organismes officiels ou scientifiques travaillant dans le domaine agricole, les organisations agricoles professionnelles ou les utilisateurs professionnels peuvent demander que l’autorisation d’un produit phytopharmaceutique déjà accordée dans l’État membre concerné soit étendue à des utilisations mineures non encore couvertes par cette autorisation.

1. De houder van de toelating, officiële of wetenschappelijke instanties die zich bezighouden met landbouwactiviteiten, beroepsorganisaties op landbouwgebied en professionele gebruikers kunnen verzoeken om de toelating van een in de betrokken lidstaat reeds toegelaten gewasbeschermingsmiddel uit te breiden tot kleine toepassingen die nog niet onder die toelating vallen.


2. Lorsqu’un produit phytopharmaceutique n’est pas autorisé dans un État membre, aucune demande d’autorisation n’y ayant été présentée, les organismes officiels ou scientifiques travaillant dans le domaine agricole ou les organisations agricoles professionnelles peuvent, au titre de la procédure de reconnaissance mutuelle visée au paragraphe 1, demander, avec l’accord du titulaire de l’autorisation, une autorisation pour le même produit phytopharmaceutique, la même utilisation et une utilisation selon les mêmes pratiques agricoles dans cet État membre.

2. Wanneer een gewasbeschermingsmiddel in een lidstaat niet is toegelaten omdat in die lidstaat geen toelatingsaanvraag is ingediend, kunnen officiële of wetenschappelijke instanties die bij landbouwactiviteiten betrokken zijn of beroepsorganisaties op landbouwgebied, met toestemming van de houder van de toelating, volgens de in lid 1 bedoelde procedure voor wederzijdse erkenning een toelating aanvragen voor hetzelfde gewasbeschermingsmiddel, hetzelfde gebruik en dezelfde landbouwpraktijken in die lidstaat.


Les personnes qui bénéficient de la dérogation prévue au paragraphe 3 ne peuvent en aucun cas employer, chez des tiers, des pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel, rentrant dans l'une des catégories de danger suivantes : « très toxique », « toxique » ou « corrosif »

De personen die van de in paragraaf 3 voorziene afwijking genieten mogen in geen geval voor toepassing bij derden bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor professioneel gebruik, ondergebracht in minstens één van de hiernavolgende gevarencategorieën : « zeer giftig », « giftig » of « corrosief », gebruiken.


« Art. 67. § 1. Seules les personnes agréées par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et qualifiées d'« utilisateurs agréés » peuvent utiliser les pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel, dont aucune substance active n'est reprise à l'annexe X.

« Art. 67. § 1. Alleen de personen die erkend zijn door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en « erkende gebruikers » worden genoemd, mogen de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor professioneel gebruik waarvan geen enkele werkzame stof in bijlage X is opgenomen, gebruiken.


« Art. 63. Les pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel et dont aucune substance active n'est reprise à l'annexe X peuvent uniquement être vendus ou remis à titre gratuit aux vendeurs agréés, aux utilisateurs agréés visés à l'article 67, § 1, et aux personnes qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 67, paragraphes 2 et 3.

« Art. 63. Bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor professioneel gebruik waarvan geen enkele werkzame stof is opgenomen in bijlage X mogen enkel worden verkocht of kosteloos afgegeven aan de erkende verkopers, aan de erkende gebruikers bedoeld in artikel 67, § 1, en aan de personen die genieten van de afwijking voorzien in artikel 67, paragrafen 2 en 3.


Les conditions d'utilisation du symbole graphique, c'est-à-dire l'établissement de la liste des produits agricoles en l'état ou transformés qui peuvent porter le symbole ainsi que la définition des caractéristiques de qualité, des modes de production, de conditionnement et de fabrication pour les produits transformés, doivent être proposées par les organisations professionnelles des régions ultrapériphériques.

De voorwaarden voor het gebruik van het logo, namelijk de opstelling van een lijst van al dan niet verwerkte landbouwproducten die dit logo mogen dragen en de vaststelling van kwaliteitskenmerken en methoden van productie, verpakking en, wat verwerkte producten betreft, fabricage, moeten worden voorgesteld door de beroepsorganisaties van de ultraperifere gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agricoles professionnelles peuvent ->

Date index: 2025-06-19
w