Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agents et tous nos partenaires soient formés » (Français → Néerlandais) :

2. Je voudrais que tous nos agents et tous nos partenaires soient formés aux questions du genre et en particulier aux droits à la santé reproductifs et sexuels.

2. Ik wens dat al mijn medewerkers en partners zoveel mogelijk opgeleid zijn over het gendervraagstuk en specifiek over reproductieve en seksuele gezondheid en rechten.


Ils reconnaissent qu’il est nécessaire que toutes les ressources consacrées au développement et tous les partenaires soient effectivement mobilisés ensemble pour assurer des résultats durables et pour que personne ne soit laissé de côté.

Zij onderkennen dat alle middelen voor ontwikkeling en alle partners op doeltreffende wijze moeten samenwerken om duurzame resultaten te boeken en ervoor te zorgen dat niemand wordt vergeten.


Il a insisté sur la nécessité d'instaurer une bonne collaboration avec tous les partenaires de la chaîne, qu'ils soient privés ou publics, en Belgique et à l'étranger, afin de lutter réellement contre la cybercriminalité.

Om cybercriminaliteit effectief te bestrijden, beklemtoonde hij ook de noodzaak tot samenwerking met alle partners in de keten, privé en publiek en over de grenzen heen.


à veiller à ce que les partenaires soient effectivement associés à toutes les phases du processus, de la préparation à la mise en œuvre, ainsi que lors du suivi et de l’évaluation, et ce pour tous les programmes;

ervoor zorgen dat de partners daadwerkelijk bij alle fasen van het proces betrokken worden, d.w.z. vanaf de voorbereiding en gedurende de gehele uitvoering, met inbegrip van toezicht en evaluatie, van alle programma's;


Considérant la contribution que l'industrie pharmaceutique peut fournir aux citoyens, il est nécessaire de s'assurer que les stratégies soient en ligne avec les besoins de la société et que tous les partenaires soient prêts à exercer leurs responsabilités.

Gezien de belangrijke bijdrage die de farmaceutische industrie kan leveren aan het welzijn van de burgers dient gecontroleerd te worden of de strategieën van deze ondernemingen aansluiten op de maatschappelijke behoeften en of alle partijen zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheden.


Si l'on s'accorde longtemps à l'avance sur les principes généraux à mettre en œuvre, il doit être possible de faire en sorte que les TAC finalement adoptés soient pleinement acceptables pour tous les partenaires, et donc plus faciles à faire respecter et à contrôler.

Wanneer reeds op een vroeg tijdstip overeenstemming kan worden bereikt over de algemene beginselen, zou dat tot gevolg moeten hebben dat de uiteindelijk vastgestelde TAC's voor alle partners aanvaardbaar zijn en derhalve gemakkelijker kunnen worden gehandhaafd en gecontroleerd.


3. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes techniques adéquats permettant à la cellule de gestion de l’espace aérien de gérer les opérations d’allocation de l’espace aérien et de communiquer en temps voulu la disponibilité d’espace aérien à tous les usagers concernés, aux cellules de gestion de l’espace aérien, aux fournisseurs de services de circulation aérienne ainsi qu’à tous les partenaires et organi ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat passende ondersteunende systemen worden opgezet om de luchtruimbeheerscel in staat te stellen haar taken met betrekking tot de toewijzing van het luchtruim te vervullen en tijdig de beschikbaarheid van luchtruim mede te delen aan alle betrokken gebruikers, luchtruimbeheerscellen, verleners van luchtverkeersdiensten, alsmede alle relevante partners en organisaties.


La mise en œuvre de ces recommandations n'impliquera pas nécessairement de réviser la législation en vigueur; concrètement, elle pourrait signifier le développement des meilleures pratiques et l'établissement de règles ou de dispositions de procédures en ce qui concerne tant les enquêtes menées par l'Office que sa coopération avec tous ses partenaires (plate-forme de services).

Om deze aanbevelingen uit te voeren behoeft de wetgeving niet te worden gewijzigd; uitvoering van deze aanbevelingen kan in de praktijk betekenen dat betere werkwijzen worden ontwikkeld en regels of procedures worden vastgesteld, zowel ten aanzien van de door het Bureau verrichte onderzoeken als ten aanzien van de samenwerking en het partnerschap met alle partners (dienstenplatform).


mettre en place des mécanismes de consultation entre les personnes ou les organisations visées au paragraphe 3, et tous les partenaires et organisations concernés afin de veiller à ce que les besoins des usagers soient dûment pris en compte.

zij zetten mechanismen op voor overleg tussen de in lid 3 bedoelde personen en organisaties en alle relevante partners en organisaties om ervoor te zorgen dat recht wordt gedaan aan de eisen van de gebruikers.


· Poursuivre la consolidation du réseau par l’amélioration des fonctions de son outil informatique et veiller à ce que les agents habilités soient formés par le réseau des formateurs et à ce que les modalités d’application facilitent le traitement homogène et rapide des demandes d’assistance mutuelle.

· voortzetting van de inspanningen om het netwerk te consolideren door de functies van de IT-tool ervan te verbeteren, erop toe zien dat de bevoegde ambtenaren worden opgeleid via het netwerk van opleiders en ervoor te zorgen dat de uitvoeringsvoorschriften de consequente en snellere behandeling van verzoeken om wederzijdse bijstand makkelijker maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents et tous nos partenaires soient formés ->

Date index: 2024-03-07
w