Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents doivent satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Dans l'article 5 du même arrêté, le paragraphe 3 est complété comme suit : « Préalablement à l'entretien de sélection, les candidats doivent satisfaire à des tests équivalents à ceux requis pour un agent de niveau A et examinant leurs capacités de management et de direction.

Art. 4. In artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 3 aangevuld als volgt: "Voorafgaand aan het selectiegesprek moeten de kandidaten slagen voor testen gelijkwaardig aan deze die vereist zijn voor een ambtenaar van niveau A, die hun managements- en leiderschapscapaciteiten toetsen.


Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]

De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o Bepaalde beroepen niet uitoefenen : vb als privédetective, wapenhandelaar, professionele bewakingsagent, politieagent, .; o Bepaalde veroordelingen niet hebben opgelopen en zij moeten aan de veiligheids ...[+++]


31 MAI 2016. - Arrêté royal fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire conformément à l'article XV. 8 du Code de droit économique RAPPORT AU ROI

31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor ambtenaren om overeenkomstig artikel XV. 8 van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie VERSLAG AAN DE KONING


Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif de fixer les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents afin de revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi conformément à l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique.

Het ontwerp van besluit waarvan ik de eer heb het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen voor de ambtenaren die overeenkomstig artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht bekleed kunnen worden met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.


Les produits utilisés doivent satisfaire au minimum aux dispositions de l'arrêté royal du 25 octobre 1988 (Moniteur belge du 10 novembre 1988) relatif au taux de biodégradabilité de certains agents de surface dans les détergents.

De producten die worden gebruikt moeten minstens voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 oktober 1988 (Belgisch Staatsblad 10 november 1988), over de graad van biologische afbreekbaarheid van bepaalde oppervlakte-actieve stoffen in detergentia.


Art. 19. Nous pouvons élaborer des conditions additionnelles sur le plan de la connaissance professionnelle et des aptitudes en management auxquelles les agents de la carrière extérieure doivent satisfaire pour pouvoir être affectés comme chef de poste.

Art. 19. Wij kunnen bijkomende voorwaarden uitwerken op het vlak van professionele kennis en managementvaardigheden waaraan de ambtenaren van de buitenlandse carrière dienen te voldoen om aangesteld te worden als posthoofd.


Sans préjudice des règles qui s'appliquent au SIAMU en raison de sa qualité d'organisme d'intérêt public régional, les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour accéder par promotion aux grades supérieurs à celui de lieutenant sont fixées aux articles 21 à 24bis de l'arrêté royal du 19 avril 1999».

Onverminderd de regels die van toepassing zijn op de DBDMH in zijn hoedanigheid als gewestelijke instelling van openbaar nut, zijn de voorwaarden waaraan de personeelsleden moeten voldoen om bij bevordering toegang te krijgen tot de hogere graden dan die van luitenant vastgelegd in de artikelen 21 tot en met 24bis van het koninklijk besluit van 19 april 1999».


Sans préjudice des règles qui s'appliquent au SIAMU en raison de sa qualité d'organisme d'intérêt public régional, notamment l'article 11 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000, les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour accéder par promotion au grade de sous-lieutenant sont fixées à l'article 19, 1° à 6°, de l'arrêté royal du 19 avril 1999».

Onverminderd de regels die van toepassing zijn op de DBDMH in zijn hoedanigheid als gewestelijke instelling van openbaar nut, met name artikel 11 van het koninklijk besluit van 22 december 2000, zijn de voorwaarden waaraan de personeelsleden moeten voldoen om bij bevordering toegang te krijgen tot de graad van onderluitenant vastgelegd in artikel 19, 1° tot en met 6°, van het koninklijk besluit van 19 april 1999».


3. Les agents liés déjà immatriculés dans un registre public avant le 1er novembre 2007 sont réputés être immatriculés aux fins de la présente directive si la législation des États membres concernés prévoit que les agents liés doivent satisfaire à des conditions comparables à celles prévues par l'article 23.

3. Verbonden agenten die reeds vóór 1 november 2007 in een openbaar register waren ingeschreven, worden geacht in de zin van deze richtlijn in een openbaar register te zijn ingeschreven indien de verbonden agenten volgens de in de betrokken lidstaten vigerende wetgeving moeten voldoen aan voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan die welke bij artikel 23 worden opgelegd.


1.18 Les installations portuaires qui doivent satisfaire aux prescriptions du chapitre XI-2 et de la partie A du présent Code sont tenues de désigner un agent de sûreté de l'installation portuaire.

1.18 De havenfaciliteiten die moeten voldoen aan de eisen van hoofdstuk XI-2 en deel A van deze Code moeten een havenveiligheidsbeambte aanstellen.


w