Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agents devraient pouvoir passer » (Français → Néerlandais) :

Les agents devraient pouvoir passer de la première à la deuxième ligne en cours de carrière, ou vice-versa, ou d'un service de police à un autre, ce qui renforcera la collaboration et un esprit homogène d'entreprise.

Tijdens hun loopbaan moeten agenten kunnen overstappen van de eerstelijns- naar de tweedelijnspolitie en vice versa, en ook van de ene politiedienst naar een andere. Dit versterkt immers de samenwerking en creëert een homogene « bedrijfsgeest ».


Les agents devraient pouvoir passer de la première à la deuxième ligne en cours de carrière, ou vice-versa, ou d'un service de police à un autre, ce qui renforcera la collaboration et un esprit homogène d'entreprise.

Tijdens hun loopbaan moeten agenten kunnen overstappen van de eerstelijns- naar de tweedelijnspolitie en vice versa, en ook van de ene politiedienst naar een andere. Dit versterkt immers de samenwerking en creëert een homogene « bedrijfsgeest ».


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Les terroristes et les grands criminels ne devraient pas pouvoir passer à travers les mailles du filet ou échapper au radar.

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Terroristen en zware criminelen mogen niet de kans krijgen om door de mazen van het net te glippen of onder de radar te verdwijnen.


Pour les grandes ambassades, des agents permanents de l'Office des étrangers devraient pouvoir être détachés dans les postes diplomatiques.

Voor grote ambassades zouden er permanent agenten van de DVZ naar de diplomatieke posten kunnen worden gedetacheerd.


Pour les grandes ambassades, des agents permanents de l'Office des étrangers devraient pouvoir être détachés dans les postes diplomatiques.

Voor grote ambassades zouden er permanent agenten van de DVZ naar de diplomatieke posten kunnen worden gedetacheerd.


Après cette date, tous les fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne devraient pouvoir se porter candidats à des postes vacants au sein du SEAE.

Na die datum kunnen alle ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie op openstaande ambten van de EDEO solliciteren.


Les projets ayant un caractère novateur ou un effet de démonstration et se rapportant aux objectifs de la Communauté dans le domaine de l'environnement, y compris en termes d'élaboration et de diffusion des techniques, des savoir-faire ou des technologies les meilleurs, ainsi que les projets de campagnes de sensibilisation et de formations spéciales à l'intention des agents participant aux initiatives de prévention des incendies de forêts, devraient pouvoir prétendre à un financement communaut ...[+++]

Innoverende projecten dan wel demonstratiemaatregelen of -projecten met betrekking tot communautaire milieudoelstellingen, met inbegrip van de ontwikkeling of verspreiding van beste praktijken, knowhow en technologieën, alsmede projecten gericht op voorlichtingscampagnes en speciale opleiding van personen die betrokken zijn bij initiatieven op het gebied van bosbrandpreventie moeten in aanmerking komen voor communautaire financiering uit hoofde van LIFE+, tenzij zij in aanmerking komen voor financiering uit andere financiële instrumenten van de Gemeenschap.


Par ailleurs, les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices ne devraient pas avoir à passer des marchés distincts pour les phases ultérieures si le marché qui couvre les activités de recherche comporte déjà une option pour ces phases et s’il a été attribué via une procédure restreinte ou une procédure négociée avec publication d’un avis de marché ou, le cas échéant, un dialogue compétitif.

Anderzijds mag het niet nodig zijn dat de aanbestedende dienst de latere fasen van de opdracht afzonderlijk moet aanbesteden, als de opdracht die betrekking heeft op de onderzoeksactiviteiten, al een optie voor deze fasen omvat en gegund is via een niet-openbare procedure of een procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, of, indien van toepassing, een concurrentiegerichte dialoog.


Dans ces cas, les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices devraient avoir la possibilité de passer un marché unique, sous réserve que leur décision ne soit pas prise dans le but de soustraire ces contrats à l’application de la présente directive, de la directive 2004/17/CE ou de la directive 2004/18/CE.

In deze gevallen moeten de aanbestedende diensten één enkele opdracht kunnen gunnen, op voorwaarde dat hun besluit niet bedoeld is om opdrachten aan de toepassing van deze richtlijn of van Richtlijn 2004/17/EG of Richtlijn 2004/18/EG te onttrekken.


Enfin, les commissaires devraient pouvoir être sanctionnés individuellement par le parlement car il est inacceptable qu'un commissaire puisse passer outre les termes d'un mandat du Conseil des ministres.

De commissarissen zouden individueel door het Parlement moeten kunnen worden gesanctionneerd, want het is onaanvaardbaar dat een commissaris langer kan aanblijven dan een mandaat van de raad van ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents devraient pouvoir passer ->

Date index: 2021-03-14
w