Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique noire
Afrique subsaharienne
FAA
FSAAS
Fonds d'aide à l'Afrique
Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne

Vertaling van "afrique subsaharienne plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]

Afrika ten zuiden van de Sahara


Fonds d'aide à l'Afrique | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | FAA [Abbr.] | FSAAS [Abbr.]

Speciaal Fonds voor de Sahel-landen | steunfonds voor Afrika


Afrique noire | Afrique subsaharienne

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]




Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne

regionaal fonds voor projecten in sub-Saharische landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pays en développement, l’accès à l’énergie est une priorité essentielle. L’Afrique subsaharienne est la région du monde qui a le plus faible accès aux services énergétiques modernes.

Voor ontwikkelingslanden is de toegang tot energie een topprioriteit. De Afrikaanse gebieden ten zuiden van de Sahara hebben op wereldschaal het minst toegang tot moderne energiediensten.


En Afrique subsaharienne, les ménages, les communautés et les pays les plus pauvres ont souffert d'une diminution de leur capacité à se remettre des effets à long terme du changement climatique, notamment des sécheresses fréquentes et intenses, ainsi que des crises économiques et des conflits internes.

De armste huishoudens, gemeenschappen en landen in Afrika ten zuiden van de Sahara hebben een gering vermogen om te herstellen van de langetermijngevolgen van klimaatverandering, vooral wat de geregelde perioden van ernstige droogte betreft, en van economische crises en interne conflicten.


presse les États membres de l'Union de faire de la NASAN un véritable instrument du développement durable ainsi qu'un dispositif d'appui aux exploitations agricoles familiales et aux économies locales en Afrique subsaharienne, eu égard au fait que 80 % environ de la production alimentaire mondiale et plus de 60 % des emplois dans cette région sont imputables aux exploitations familiales et aux petites exploitations.

roept de EU-lidstaten op de NAFSN om te vormen tot een effectief instrument voor duurzame ontwikkeling en tot een instrument ter ondersteuning van de agrarische gezinsbedrijven en de plaatselijke economieën in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara en brengt in herinnering dat agrarische gezinsbedrijven en kleinschalige boerenbedrijven goed zijn voor zo'n 80 % van de wereldvoedselproductie en voor meer dan 60 % van de werkgelegenheid in de regio.


45. Constatant que les estimations les plus récentes de l'OMS, indiquent que les taux de mortalité maternelle restent affligeants en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud puisque le nombre de décès liés à la maternité en 2000 dans ces deux régions est estimé à 445 000, sur un total de 529 000; que c'est en Afrique subsaharienne que le taux a été le plus élevé (920 décès pour 100 000 naissances vivantes, tandis que l'Asie du Sud ...[+++]

45. Overwegende dat uit de recentste ramingen van de WHO blijkt dat de sterftecijfers van moeders in Subsaharaans Afrika en in Zuid-Azië pijnlijk hoog blijven, aangezien het aantal bevallingsgerelateerde overlijdens in 2000 in beide regio's op 445 000 wordt geraamd, op een totaal van 529 000; dat dit cijfer het hoogste lag in Subsaharaans Afrika (920 overlijdens per 100 000 geboorten van een levend kind, terwijl Zuid-Azië op de tweede plaats volgde (520 per 100 000); dat het voor de vermindering van de bevallingsgerelateerde overlij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. constatant que les estimations les plus récentes de l'OMS, indiquent que les taux de mortalité maternelle restent affligeants en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud puisque le nombre de décès liés à la maternité en 2000 dans ces deux régions est estimé à 445 000, sur un total de 529 000; que c'est en Afrique subsaharienne que le taux a été le plus élevé (920 décès pour 100 000 naissances vivantes, tandis que l'Asie du Sud ...[+++]

45. overwegende dat uit de recentste ramingen van de WHO blijkt dat de sterftecijfers van moeders in Subsaharaans Afrika en in Zuid-Azië pijnlijk hoog blijven, aangezien het aantal bevallingsgerelateerde overlijdens in 2000 in beide regio's op 445 000 wordt geraamd, op een totaal van 529 000; dat dit cijfer het hoogste lag in Subsaharaans Afrika (920 overlijdens per 100 000 geboorten van een levend kind, terwijl Zuid-Azië op de tweede plaats volgde (520 per 100 000); dat het voor de vermindering van de bevallingsgerelateerde overlij ...[+++]


L'orateur voudrait savoir si, dans la réflexion relative à Barcelone + 10, on a intégré cette notion qui traduit une certaine volonté de l'Afrique de ne faire qu'une et de ne plus être divisée entre l'Afrique subsaharienne et l'Afrique méditerranéenne, composée des pays du pourtour méditerranéen.

Spreker wenst te weten of dat idee in de bespiegelingen met betrekking tot Barcelona +10, werd geïntegreerd. Het is de vertolking van de wens van Afrika om één te zijn en niet meer verdeeld te zijn tussen Subsaharaans Afrika en het mediterrane Afrika dat bestaat uit landen aan de Middellandse Zee.


A. considérant que l'Afrique, en particulier l'Afrique subsaharienne, est actuellement la région la plus touchée; que le VIH/sida y est considéré comme créant un état d'urgence qui menace le développement, la cohésion sociale, la stabilité politique, la sécurité alimentaire et l'espérance de vie et qu'il constitue un fardeau dévastateur pour l'économie;

A. overwegende dat Afrika, en dan vooral zwart Afrika, momenteel de zwaarst getroffen regio is, dat HIV/aids er beschouwd wordt als de oorzaak van een noodtoestand die een bedreiging vormt voor de ontwikkeling, de maatschappelijke samenhang, de politieke stabiliteit, de voedselzekerheid en de levensverwachting, en een vernietigende last inhoudt voor de economie;


L'Afrique du Nord semble parvenir à réaliser l'OMD 4, alors que l'Afrique subsaharienne possède le taux de mortalité infantile le plus élevé au monde.

Noord-Afrika lijkt er in te slagen MDG4 te bereiken terwijl in sub-Sahara Afrika het kindersterftecijfer het hoogst is van de hele wereld.


L'amélioration de la coopération et du dialogue avec les pays d’Afrique subsaharienne et les pays voisins de l’ensemble de la région méditerranéenne concernant un grand nombre de questions relatives aux migrations est au programme à plus long terme.

Een versterkte samenwerking en dialoog over een breed scala van migratieaangelegenheden met de staten van Afrika ten zuiden van de Sahara en met de buurlanden in het hele Middellandse-Zeegebied staat op de agenda voor de langere termijn.


[15] « L’Afrique subsaharienne, dont la situation est la plus dramatique, se trouve en effet aux prises avec le cercle vicieux du sida, de la recrudescence du paludisme, de la baisse de la production vivrière par habitant, de la dégradation des conditions de logement et de l’environnement, de sorte que la plupart des pays de cette région sont très éloignés d’atteindre la plupart ou la totalité des objectifs ».

[15] Afrika ten zuiden van de Sahara, waar de situatie het meest dramatisch is, heeft te kampen met de vicieuze cirkel van aids, het weer toenemende aantal gevallen van malaria, de daling van de voedselproductie per inwoner, de verslechtering van de woon- en milieuomstandigheden, zodat de meeste landen van deze regio bij lange na niet alle of zelfs de meeste doelstellingen zullen halen.




Anderen hebben gezocht naar : afrique noire     afrique subsaharienne     fonds d'aide à l'afrique     afrique subsaharienne plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afrique subsaharienne plus ->

Date index: 2022-08-10
w