Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

Vertaling van "affirmée comme étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'es ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné la volonté affirmée, en particulier par l’Inde, de trouver une solution bilatérale à la problématique du Kashmir, la Communauté internationale ne peut jouer un rôle constructif dans ce dossier que de façon indirecte, notamment en condamnant toute forme de terreur et d’extrémisme et en soutenant des projets qui contribuent au développement économique de cette région.

Aangezien met name India erop staat dat gezocht wordt naar een bilaterale oplossing voor de kwestie Kasjmir, is voor de internationale gemeenschap dan ook geen constructieve rol weggelegd. Ze kan zich wel op indirecte wijze manifesteren door elke vorm van terreur en extremisme te veroordelen en door haar steun te verlenen aan projecten die de economische ontwikkeling van deze regio ten goede komen.


– Alors que la sécurité alimentaire doit être affirmée comme étant un droit fondamental de l’humanité, les prix alimentaires mondiaux ont atteint en ce début d’année 2011 un record historique, affectant à la fois les producteurs et les consommateurs dans l’UE ainsi que toute la population mondiale.

– (FR) Het is belangrijk te bevestigen dat voedselzekerheid een grondrecht van de mensheid is. Niettemin hebben de wereldvoedselprijzen in het begin van dit jaar 2011 een historisch record bereikt, dat nadelig uitpakt voor zowel producenten en consumenten in de EU als de gehele wereldbevolking.


Mais, là encore, la sécurité juridique étant affirmée par la directive, nous pourrions avancer sur la voie de cette interopérabilité qui ne signifie pas unicité mais, tout simplement, harmonisation et meilleure compatibilité.

De richtlijn biedt rechtszekerheid maar zij stelt ons ook in staat stappen vooruit te zetten op het gebied van de interoperabiliteit. Interoperabiliteit betekent geen afzondering maar veeleer harmonisatie en compatibiliteit.


2. souligne que les ressources de l'UE et des États membres devraient être affectées avant tout à des projets précompétitifs, l'objectif étant d'assurer une présence affirmée de l'UE dans le développement des générations Internet à venir et de nouvelles infrastructures de communication à l'échelle mondiale et de renforcer le rôle de l'Union dans la gestion d'Internet, en particulier pour les questions techniques;

2. benadrukt dat de financiering van de EU en de lidstaten gericht moet zijn op pre-competitieve projecten, met als doel te waarborgen dat de EU een sterke positie kan innemen bij de wereldwijde ontwikkeling van nieuwe communicatie-infrastructuur en de rol van de EU bij het beheer van het Internet te versterken, met name wat betreft de technische aspecten daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis cette date, cette assemblée s'est affirmée comme étant un lieu privilégié de contact et de dialogue entre la Commission et les instances sportives européennes.

Sedert zijn oprichting is het forum een plaats bij uitstek gebleken voor contacten en dialoog tussen de Commissie en de Europese sportorganisaties.


La volonté de protéger l'environnement s'étant par ailleurs affirmée depuis 1973, des mesures s'imposent en vue d'inscrire la gestion des émissions lors des crémations dans une politique contemporaine.

Anderzijds is het milieubewustzijn sinds 1973 sterk toegenomen en dringen er zich ook maatregelen op om de emissies bij crematie te laten kaderen in een hedendaags beleid.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     affirmée comme étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmée comme étant ->

Date index: 2024-12-14
w