Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmer sur l'honneur
Bouffée délirante
Encouragement à faire des affirmations positives
HAE
HAP
Heure Z
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de Greenwich
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure zulu
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TUC
Temps universel coordonné
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «affirme que l’heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


heure de Greenwich | heure Z | heure zulu | temps universel coordonné | TUC [Abbr.]

gecoördineerde universele tijd | Z-tijd | UTC [Abbr.]


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, à l'heure actuelle, il est impossible d'affirmer l'existence d'une politique européenne de la recherche, 80% de la recherche publique en Europe étant menée au niveau national, principalement dans le cadre de programmes de recherche nationaux ou régionaux.

3. Op dit ogenblik kan evenwel nog niet echt van een Europees onderzoeksbeleid worden gesproken omdat 80% van het met openbare middelen gefinancierd onderzoek op nationaal niveau, namelijk hoofdzakelijk in het kader van nationale of regionale onderzoeksprogramma's, wordt gevoerd.


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Precies op tijd – wij komen onze belofte na om deze voor beide partijen voordelige overeenkomst nog dit jaar te voltooien”, zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström".


Par ailleurs, il ne peut être affirmé que la redevance dépende de la consommation, car, dans ce cas, elle varierait par point de prélèvement, avec une consommation différente, ce qui n'est pas le cas (celui qui consomme un mégawatt/heure (MWh) paie le même montant que celui qui consomme 5 MWh) et les clients ayant une consommation analogue paieraient un tarif analogue (ce qui n'est pas le cas : les consommateurs ayant une consommation analogue mais un nombre de points de prélèvement différent paient par exemple une autre redevance (le ...[+++]

Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is duidelijk de primaire heffingsgrondslag); gewone klanten en sociale klanten met een gelijkaardig verbruik betalen een verschi ...[+++]


Mme Christiane Vienne, députée, affirme que l'heure en Europe n'est pas à la fête mais bien à la rigueur, surtout à l'absence de perspectives de relances.

Mevrouw Christiane Vienne, volksvertegenwoordiger, verklaart dat het in Europa geen tijd is voor feest, maar voor soberheid, en vooral dat het perspectief van groei al te lang ontbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Dans l'affirmative, combien d'heures ce cours comporte-t-il ?

2) Zo ja, uit hoeveel uren bestaat deze cursus?


4. a) L'exploitation des toilettes de gare s'effectue-t-elle par du personnel SNCB ou est-elle confiée à des tiers partenaires? b) La SNCB confie-t-elle l'exploitation de toilettes de gare à des partenaires privés dans le cadre d'un contrat de sous-traitance? c) Dans l'affirmative, combien de toilettes sont exploitées par du personnel SNCB, d'une part, et des tiers partenaires, d'autre part? d) A quelles conditions ces partenaires privés doivent-ils satisfaire (par exemple, nombre minimum d'heures d'ouverture/tarifs maximums)? e) La S ...[+++]

4. a) Gebeurt de uitbating van de stationstoiletten door middel van eigen personeel of via een uitbesteding aan derde partners? b) Geeft de NMBS de uitbating van bepaalde stationstoiletten via een uitbesteding aan private partners? c) Zo ja, hoeveel toiletten worden uitgebaat door respectievelijk eigen personeel/derde partners? d) Aan welke voorwaarden dienen deze private partners te voldoen (bijvoorbeeld minimaal aantal openingsuren/maximale tarieven)? e) Zoekt de NMBS actief naar derde partners voor de uitbating van stationstoiletten?


Comment le ministre explique-t-il la différence entre le montant cité par certaines personnes (qui étaient) dépendantes du jeu, qui ont affirmé pendant les auditions avoir perdu jusqu'à 80 000 francs par nuit (l'épouse d'une personne victime de la dépendance au jeu parle même d'un demi-million par nuit) et ce que dit le secteur qui, par la voix de M. Michiels, affirme que l'on ne peut perdre (de façon réaliste) que 1 500 francs par heure.

Hoe verklaart de minister het verschil van bedrag tussen (ex)-gokverslaafden die tijdens de hoorzittingen stelden tot 80 000 per nacht (een echtgenote van een gokverslaafde heeft het over een half miljoen per nacht) op een bingo te kunnen verliezen en de sector, bij monde van de heer Michiels, die zegt dat er (realistisch) maar een verlies van 1 500 frank per uur mogelijk is.


Compte tenu du mode de consommation particulier du khat (mastication de 100 à 300 g de feuilles pendant trois à six heures) et des quantités rapportées de plantes saisies, on peut affirmer que la consommation de khat au sein de la population générale est négligeable.

Rekening houdende met de specifieke manier waarop khat wordt gebruikt (het kauwen van 100-300 gram bladeren gedurende drie tot zes uur), en de gerapporteerde hoeveelheden inbeslaggenomen planten, kan gesteld worden dat in de algemene bevolking het gebruik van khat verwaarloosbaar is.


Une communication officielle de la ministre néerlandaise de la Défense à la Deuxième Chambre affirme : « La corrosion et l'usure observées sont plus importantes que ne le laisseraient prévoir l'âge de l'hélicoptère, les heures de vol et l'expérience d'autres types d'hélicoptères maritimes ».

De corrosie en slijtage die zijn aangetroffen, zijn groter dan op grond van de ouderdom van de helikopter, het aantal vlieguren en ervaringen met andere maritieme helikoptertypen zou mogen worden verwacht" , luidens een officieel schrijvan van de Nederlandse minister van Landsverdediging aan de Tweede Kamer.


1. a) La photogrammétrie entraîne-t-elle réellement un gain de temps manifeste ou cet avantage est-il encore très limité à ce stade de la technique ? b) Dans l'affirmative, combien d'heures de temps d'attente dans les files pourront être évitées annuellement, à votre estime ?

1. a) Blijkt fotogrammetrie effectief duidelijke tijdswinst op te leveren of is het voordeel in dit stadium van de techniek nog zeer beperkt? b) Zo ja, hoeveel file-uren denkt u dat hiermee jaarlijks kunnen worden bespaard?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme que l’heure ->

Date index: 2021-11-26
w