Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Encouragement à faire des affirmations positives
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «affirmant être victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comparution d'un prévenu revêt une importance capitale en raison tant du droit de celui-ci à être entendu que de la nécessité de contrôler l'exactitude de ses affirmations et de les confronter avec les dires de la victime, dont il y a lieu de protéger les intérêts, ainsi qu'avec ceux des témoins (CEDH, 23 novembre 1993, Poitrimol c. France, § 35; 13 février 2001, Krombach c. France, § 84; 14 juin 2001, Medenica c. Suisse, § 54 ...[+++]

De verschijning van een beklaagde is van kapitaal belang, zowel wegens het recht van die laatste om te worden gehoord als wegens de noodzaak de juistheid van zijn verklaringen te controleren en ze te confronteren met de beweringen van het slachtoffer, wiens belangen moeten worden beschermd, alsook met die van de getuigen (EHRM, 23 november 1993, Poitrimol t. Frankrijk, § 35; 13 februari 2001, Krombach t. Frankrijk, § 84; 14 juni 2001, Medenica t. Zwitserland, § 54; 13 januari 2011, Drakos t. Griekenland, § 35).


23. Selon l'article 5, des communications peuvent être présentées par des particuliers ou des groupes de particuliers, affirmant être victimes d'une violation d'un des droits de la Convention et/ou de ses Protocoles facultatifs auxquels l'État mis en cause doit être partie.

23. Krachtens artikel 5 kunnen mededelingen worden gedaan door particulieren of groepen van particulieren die stellen het slachtoffer te zijn van een schending van één van de rechten die worden genoemd in het Verdrag en/of de Facultatieve Protocollen, waarbij de in opspraak gekomen staat partij moet zijn.


Cette obligation de rapport est le seul mécanisme de contrôle obligatoire inscrit dans la convention mais le protocole facultatif prévoit la possibilité d'introduire des communications de ou au nom de personnes et de groupes de personnes affirmant être victimes d'une violation de certaines dispositions de la convention.

Deze rapporteringverplichting is het enige dwingende controlemechanisme in het Verdrag, maar het Facultatief Protocol bevat de mogelijkheid tot het indienen van kennisgevingen van of namens personen en groepen van personen die beweren het slachtoffer te zijn van een schending van verdragsbepalingen.


Cette obligation de rapport est le seul mécanisme de contrôle obligatoire inscrit dans la convention mais le protocole facultatif prévoit la possibilité d'introduire des communications de ou au nom de personnes et de groupes de personnes affirmant être victimes d'une violation de certaines dispositions de la convention.

Deze rapporteringverplichting is het enige dwingende controlemechanisme in het Verdrag, maar het Facultatief Protocol bevat de mogelijkheid tot het indienen van kennisgevingen van of namens personen en groepen van personen die beweren het slachtoffer te zijn van een schending van verdragsbepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Selon l'article 5, des communications peuvent être présentées par des particuliers ou des groupes de particuliers, affirmant être victimes d'une violation d'un des droits de la Convention et/ou de ses Protocoles facultatifs auxquels l'État mis en cause doit être partie.

23. Krachtens artikel 5 kunnen mededelingen worden gedaan door particulieren of groepen van particulieren die stellen het slachtoffer te zijn van een schending van één van de rechten die worden genoemd in het Verdrag en/of de Facultatieve Protocollen, waarbij de in opspraak gekomen staat partij moet zijn.


Il affirme ne pas encore avoir été rémunéré pour les services qu'il a fournis et explique avoir été victime d'un jeu de ping-pong entre les services des Affaires étrangères, de l'Intérieur et de la Santé publique.

Hij beweert dat hij tot op heden nog steeds niet vergoed is voor zijn geleverde diensten en dat hij van het kastje naar de muur wordt gestuurd tussen Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid.


3. La Belgique a affirmé ne disposer d'aucune donnée concernant le nombre de services disposant de personnel spécifiquement formé pour venir en aide aux femmes victimes de violences sexuelles.

3. Ons land antwoordt dat er geen data zijn over het aantal diensten met specifiek opgeleid personeel voor vrouwelijke slachtoffers van seksueel geweld.


4. a) La responsabilité d'une personne peut-elle être mise en cause? b) Dans l'affirmative, de qui s'agit-il? c) Dans la négative, qui indemnisera les victimes?

4. a) Kan iemand aansprakelijk worden gesteld? b) Zo ja, wie? c) Zo neen, wie zal de kosten van de slachtoffers vergoeden?


Dans l'affirmative, peut-on parler d'une réelle hausse du nombre de faits ou bien les victimes ont-elles davantage tendance à porter plainte?

Zo ja, is er sprake van een werkelijke toename van het aantal feiten of is de aangiftebereidheid toegenomen?


Comment le ministre explique-t-il la différence entre le montant cité par certaines personnes (qui étaient) dépendantes du jeu, qui ont affirmé pendant les auditions avoir perdu jusqu'à 80 000 francs par nuit (l'épouse d'une personne victime de la dépendance au jeu parle même d'un demi-million par nuit) et ce que dit le secteur qui, par la voix de M. Michiels, affirme que l'on ne peut perdre (de façon réaliste) que 1 500 francs par ...[+++]

Hoe verklaart de minister het verschil van bedrag tussen (ex)-gokverslaafden die tijdens de hoorzittingen stelden tot 80 000 per nacht (een echtgenote van een gokverslaafde heeft het over een half miljoen per nacht) op een bingo te kunnen verliezen en de sector, bij monde van de heer Michiels, die zegt dat er (realistisch) maar een verlies van 1 500 frank per uur mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmant être victimes ->

Date index: 2024-01-18
w