Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblir
Atténuer

Traduction de «affaiblir votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteure demande instamment que cette situation ne conduise pas à un abaissement des normes concernant l'utilisation des fonds de l'Union, étant donné que la concurrence entre les bénéficiaires devrait s'affaiblir relativement.

De rapporteur benadrukt dat dit niet mag leiden tot aantasting van de normen bij het gebruik van de EU-middelen, nu de concurrentie tussen de begunstigden onderling relatief gering zal zijn.


Votre rapporteur est néanmoins d'avis que des investissements dans la mise en place d'une économie à faible intensité de carbone renforceront la compétitivité de l'Europe au lieu de l'affaiblir. Il les juge même essentiels pour que l'Europe puisse se protéger elle-même.

Onze maatregelen alleen zullen de opwarming dus niet ombuigen. De rapporteur stelt echter dat investeringen in de ontwikkeling van een koolstofarme economie de concurrentiepositie van Europa net zullen versterken.


Votre rapporteur espère que des actes législatifs juridiquement contraignants traduiront dans les faits, aussi vite que possible, les engagements politiques, sans affaiblir la proposition de la Commission.

De rapporteur hamert op een zo snel mogelijke vertaling van beleidsvoornemens in wettelijk bindende wetgevingsbesluiten, zonder verwatering van het voorstel van de Commissie.


Nous déplorons toutefois votre décision d’affaiblir votre proposition relative au label de confiance européen.

We vinden het wel jammer dat u uw voorstel heeft afgezwakt op het vlak van het Europese vertrouwensmerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous déplorons toutefois votre décision d’affaiblir votre proposition relative au label de confiance européen.

We vinden het wel jammer dat u uw voorstel heeft afgezwakt op het vlak van het Europese vertrouwensmerk.


Cette absence pourrait-elle être de nature à affaiblir votre plan d'action national ?

Is het mogelijk dat die afwezigheid het nationaal actieplan verzwakt?


Dans ce contexte, la Belgique a plaidé explicitement devant les instances européennes en faveur du maintien des acquis du Protocole de Kyoto. 2. A votre deuxième question, qui consiste à savoir si les divergences dans la vision de l'Union européenne et des Etats-Unis vont affaiblir l'accord international, je répondrais qu'il nous faudra essentiellement veiller à ce que l'histoire de la ratification du Protocole de Kyoto, qui a finalement vu les Etats-Unis s'isoler des autres nations, ne se répète à Copenhague.

België heeft in dit verband op Europees niveau uitdrukkelijk gepleit voor het behoud van de verworvenheden van het Kyoto Protocol. 2. In antwoord op uw tweede vraag of de verschillen in visie tussen de EU en de VS het internationale akkoord zullen verzwakken, is mijn antwoord dat wij er in wezen zullen moeten over waken dat de geschiedenis van de bekrachtiging van het Kyoto Protocol, waarbij de VS uiteindelijk aan de zijlijn bleef staan, zich niet herhaalt in Kopenhagen.




D'autres ont cherché : affaiblir     atténuer     affaiblir votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaiblir votre ->

Date index: 2021-09-23
w