Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "adresser notre plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour accéder à de plus amples informations sur le cadre juridique de la Cour, y compris son règlement intérieur et les modalités d’application de ce dernier, veuillez visiter notre site internet à l’adresse: [http ...]

Voor meer informatie over het juridisch kader van de Rekenkamer, met inbegrip van haar reglement van orde en de uitvoeringsbepalingen daarbij, kunt u onze website bezoeken: [http ...]


Cette invitation à la réflexion et à la créativité s’adresse finalement à toutes celles et tous ceux qui œuvrent chaque jour à rendre la Justice de ce pays meilleure et plus efficace, mais aussi plus humaine, et qui peuvent apporter leur contribution à l’élaboration de notre vision commune de ce que devrait être la Justice en 2020.

Die uitnodiging tot reflectie en creativiteit is uiteindelijk gericht aan al degenen die dagelijks inspanningen leveren om justitie in dit land beter, efficiënter maar ook menselijker te maken en die hun steentje kunnen bijdragen tot de uitwerking van onze gemeenschappelijke visie op Justitie anno 2020.


Ces contacts sont souvent des adresses e-mail des Archives de l'État; - en 2015, notre logiciel antivirus a également noté 536 attaques (déviées ou potentielles). B) Une véritable augmentation n'a pas été notée entre 2014 et 2015, mais il y a bien eu des périodes où la fréquence des tentatives d'attaque était plus élevée, par exemple vers la fin de 2014 et au début de 2015.

Deze "contacten" bevatten veel e-mail-accounts van het Rijksarchief; - hiernaast meldde onze antivirus-applicatie in 2015 536 (afgeslagen) aanvallen of mogelijke aanvallen. b) Een echte toename werd niet vastgesteld tussen 2014 en 2015, er zijn wel periodes geweest van verhoogde frequentie van aanval-pogingen, zoals eind 2014 en begin 2015.


Vous trouverez ces données sur le site du SPF, à l'adresse suivante: [http ...]

U vindt deze gegevens op de website van de FOD, op het volgende adres: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour plus d'informations à ce sujet, il convient de s'adresser à notre collègue E. Sleurs. 3. Dans le cadre du débat en cours relatif aux missions principales de la police, ainsi que suite à la sixième réforme de de l'État qui a vu - par le biais de la législation SAC - la régionalisation de plusieurs infractions au Code de la route, on examine pour le moment quelles sont les missions de la police incluant encore cette matière ou pouvant encore impliquer celle-ci.

Voor meer informatie hierover verwijzen we naar collega E. Sleurs. 3. In het kader van het lopend kerntakendebat voor de politie, alsook ingevolge de zesde staatshervorming waarbij een aantal verkeersinbreuken via de GAS-wetgeving geregionaliseerd zijn, wordt momenteel onderzocht welke de taken van de politie in deze materie nog (kunnen) inhouden.


Certes, il ne fait aucun doute que la directive MiFID (et les arrêtés royaux transposant ses dispositions en droit belge) ont apporté une plus-value certaine à notre droit financier, notamment par sa poursuite de l'intégration du marché européen des services financiers, mais surtout, à notre sens, en renforçant la protection des investisseurs (ainsi couvre-t-elle notamment l'information à fournir aux clients potentiels, tout en régissant les conventions à conclure avec leurs clients et les rapports à leur adresser).

Het lijdt geen twijfel dat de MiFID-richtlijn (en de koninklijke besluiten tot omzetting van de bepalingen ervan in Belgisch recht) een meerwaarde voor ons financieel recht betekent, met name via de voortzetting van de integratie van de Europese markt van financiële diensten, en, ons inziens, vooral door de uitbreiding van de bescherming van de beleggers (zo bestrijkt de richtlijn met name de informatie die aan de potentiële klanten moet worden bezorgd en regelt ze de overeenkomsten die met hun klanten moeten worden gesloten en de rapporten die hun moeten worden bezorgd).


Eu égard à l'évolution démographique dans notre pays, M. Roelants du Vivier craint surtout que de plus en plus de gens ne s'adressent à des maisons de repos et de soins.

De heer Roelants du Vivier vreest vooral dat gezien de demografische evolutie in ons land, steeds meer mensen een beroep zullen doen op rust- en verzorgingstehuizen.


Eu égard à l'évolution démographique dans notre pays, M. Roelants du Vivier craint surtout que de plus en plus de gens ne s'adressent à des maisons de repos et de soins.

De heer Roelants du Vivier vreest vooral dat gezien de demografische evolutie in ons land, steeds meer mensen een beroep zullen doen op rust- en verzorgingstehuizen.


Il apparaît qu'un nombre important de personnes handicapées utilisent régulièrement notre site, et, plus spécifiquement, le site Internet de la direction générale Personnes handicapées, tant pour obtenir des informations que pour adresser des courriels.

Het blijkt dat vele personen met een handicap onze website regelmatig gebruiken, en meer specifiek de website van de directie-generaal Personen met een handicap, zowel om informatie te zoeken als om e-mails te versturen.


Afin que ce dossier ne reste pas plus longtemps sans suite, j'ai adressé un nouveau courrier à notre ministre des Affaires étrangères - je sais que je peux compter sur son soutien total dans cette matière - afin qu'il intervienne personnellement auprès des autorités concernées de manière que cette signature puisse intervenir au plus vite.

Opdat dit dossier niet langer zou aanslepen heb ik de minister van Buitenlandse Zaken, die mij hierin volledig steunt, gevraagd persoonlijk bij de betrokken autoriteiten te interveniëren opdat de ondertekening zo vlug mogelijk zou kunnen plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : adresser notre plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adresser notre plus ->

Date index: 2023-11-20
w