Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive non transposée en droit national
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Matrice transposée
Voie téléphonique transposée en fréquence
école adoptée et adoptable

Traduction de «adoptées et transposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive non transposée en droit national

niet in nationaal recht omgezette richtlijn


voie téléphonique transposée en fréquence

frequency-shift radiotelefoonverbinding




documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1er. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication SC/12472 du 3 août 2016 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida: 1. ASLAN AVGAZAROVICH BYUTUKAEV 2. AYRAT NASIMOVICH Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 3 août 2016 et cesse d'être en vigueur au moment que la décision du comité mentionné à l'aliné ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling SC/12472 van 3 augustus 2016 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida: 1. ASLAN AVGAZAROVICH BYUTUKAEV 2. AYRAT NASIMOVICH Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 augustus 2016 en treedt buiten werking op het tijdstip dat de beslissing van het i ...[+++]


Article 1. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies et comme établi par la communication SC/12332 du 20 avril 2016 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida : 1. TURKI MUBARAK ABDULLAH AHMAD AL-BINALI 2. FAYSAL AHMAD BIN ALI AL-ZAHRANI 3. TUAH FEBRIWANSYAH 4. HUSAYN JUAYTHINI 5. MUHAMMAD SHOLEH IBRAHIM Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 20 avril 2016 ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling SC/12332 van 20 april 2016 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida : 1. TURKI MUBARAK ABDULLAH AHMAD AL-BINALI 2. FAYSAL AHMAD BIN ALI AL-ZAHRANI 3. TUAH FEBRIWANSYAH 4. HUSAYN JUAYTHINI 5. MUHAMMAD SHOLEH IBRAHIM Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ing ...[+++]


3. Une nouvelle directive 2015/2302/UE relative aux voyages à forfait et aux prestations de voyage liées a été adoptée l'année passée. Elle doit être transposée pour le 1er janvier 2018.

3. Vorig jaar werd een nieuwe richtlijn 2015/2302/EU betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen aangenomen, die tegen 1 januari 2018 moet worden omgezet.


Une nouvelle directive a dès lors été adoptée (Directive 2015/413/UE), qui est entrée en vigueur le 17 mars 2015 et doit être transposée dans les différents ordres juridiques nationaux au plus tard le 6 mai 2015.

Er werd daarop een nieuwe richtlijn goedgekeurd (richtlijn 2015/413/EU), die op 17 maart 2015 in werking is getreden en tegen ten laatste 6 mei 2015 moest zijn omgezet in de verschillende rechtsorden van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion de la désignation de M. Koen Algoed, chef de cabinet du ministre flamand Muyters, au conseil d'administration de la KBC, il s'est avéré que plusieurs recommandations très claires de la commission Dexia, adoptées par la Chambre des représentants, n'avaient pas encore été transposées dans la loi.

Naar aanleiding van de aanstelling van de heer Koen Algoed, kabinetschef van Vlaams minister Muyters, in de raad van bestuur van KBC bleek dat een aantal duidelijke aanbevelingen van de Dexiacommissie die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werden gestemd, nog niet in wet werden omgezet.


b) au paragraphe 3, premier alinéa, le membre de phrase suivant est ajouté à la fin « .ou, le cas échéant, la mise en œuvre d'une décision du Conseil adoptée conformément à l'article 139». au second alinéa, les mots « .une directive doit être transposée conformément à l'article 249, » sont remplacés par « .une directive ou une décision doit être transposée ou mise en œuvre, » et les mots « .ou ladite décision » sont ajoutés à la fin de l'alinéa.

b) in lid 3, eerste alinea, wordt aan het eind toegevoegd « of, in voorkomend geval, de uitvoering van een overeenkomstig artikel 139 vastgesteld besluit van de Raad». in de tweede alinea wordt « .een richtlijn overeenkomstig artikel 249 moet zijn omgezet, » vervangen door « .een richtlijn of een besluit moet zijn omgezet of uitgevoerd, » en wordt na « betrokken richtlijn » toegevoegd « of het betrokken besluit ».


b) au paragraphe 3, premier alinéa, le membre de phrase suivant est ajouté à la fin « .ou, le cas échéant, la mise en œuvre d'une décision du Conseil adoptée conformément à l'article 139». au second alinéa, les mots « .une directive doit être transposée conformément à l'article 249, » sont remplacés par « .une directive ou une décision doit être transposée ou mise en œuvre, » et les mots « .ou ladite décision » sont ajoutés à la fin de l'alinéa.

b) in lid 3, eerste alinea, wordt aan het eind toegevoegd « of, in voorkomend geval, de uitvoering van een overeenkomstig artikel 139 vastgesteld besluit van de Raad». in de tweede alinea wordt « .een richtlijn overeenkomstig artikel 249 moet zijn omgezet, » vervangen door « .een richtlijn of een besluit moet zijn omgezet of uitgevoerd, » en wordt na « betrokken richtlijn » toegevoegd « of het betrokken besluit ».


D’autres décisions-cadre en matière de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales ont été adoptées ces dernières années et devront être transposées dans le futur.

Andere kaderbesluiten inzake wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in strafzaken werden de laatste jaren goedgekeurd en moeten in de toekomst worden omgezet.


Outre ces 47 dossiers, 6 directives adoptées après le 27 février 2001 ont déjà été transposées (annexe 4).

Naast die 47 dossiers zijn er nog 6 richtlijnen die na 27 februari 2001 aangenomen zijn en die nu reeds omgezet zijn (bijlage 4).


Lorsqu'elles auront été adoptées au niveau européen, ces directives seront transposées en droit belge.

Wanneer ze op Europees niveau zullen zijn aangenomen, zullen ze in het Belgisch recht worden omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées et transposées ->

Date index: 2021-07-30
w