Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Dispositif de soutien
Filet de sécurité
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Mesure de soutien
Mouvement de soutien aux réformes
Mécanisme de soutien
Mécanisme de soutien des balances de paiement
Mécanisme de soutien à la balance des paiements
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Vertaling van "admissibles au soutien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


dispositif de soutien | filet de sécurité | mécanisme de soutien | mesure de soutien

achtervangmaatregel | achtervangmechanisme | achtervangregelingen


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


mécanisme de soutien à la balance des paiements | mécanisme de soutien des balances de paiement | mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres

betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Une demande présentée par un opérateur n'est pas admissible au soutien du FEAMP pendant une période déterminée en vertu du paragraphe 4 du présent article s'il a été établi par l'autorité compétente que l'opérateur en question :

1. Een door een marktdeelnemer ingediende aanvraag voor steun uit het EFMZV is gedurende een op grond van lid 4 van dit artikel vastgestelde , nader bepaalde periode niet ontvankelijk , indien de bevoegde autoriteit heeft vastgesteld dat de betrokken marktdeelnemer:


6. Afin de tenir compte des caractéristiques spécifiques de types d'investissements particuliers, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 établissant les conditions dans lesquelles les autres coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion peuvent être considérés comme étant des dépenses admissibles au bénéfice de l'aide et spécifiant les types d'infrastructures en matière d'énergies renouvelables qui doivent être admissibles au soutien.

6. Teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde soorten investeringen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen ter vaststelling van de voorwaarden waaronder andere kosten in verband met leasingcontracten en tweedehands materieel als subsidiabele uitgaven kunnen worden beschouwd, en ter omschrijving van de typen infrastructuur voor hernieuwbare energie die in aanmerking komen voor steun.


4. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux personnes physiques qui bénéficient d'un soutien à l'investissement et qui, après l'achèvement de l'opération d'investissement, peuvent recevoir et reçoivent un soutien du FEM (règlement établissant un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation) lorsque l'investissement concerné se rapporte directement au type d'activité jugée admissible au bénéfice d'un soutien du FEM.

4. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op natuurlijke personen die de begunstigde zijn van investeringssteun en na voltooiing van de concrete investeringsactie in aanmerking komen voor steun en steun ontvangen krachtens de Verordening betreffende het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG ) wanneer de betrokken investering rechtstreeks verband houdt met het soort activiteit waarvoor is vastgesteld dat het voor steun uit het EFG in aanmerking komt.


Ce soutien préparatoire est admissible, que la stratégie de développement local élaborée par un groupe d'action local bénéficiant du soutien soit sélectionnée, ou non, par le comité de sélection institué en vertu de l'article 29, paragraphe 3, pour bénéficier d'un financement.

Deze voorbereidende steun is subsidiabel ongeacht of de strategie voor lokale ontwikkeling die door de plaatselijke actiegroep met steun is ontwikkeld, door het comité als bedoeld in artikel 29, lid 3, voor financiering wordt geselecteerd ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu’ils établissent les conditions d’admissibilité applicables au soutien spécifique destiné à compenser des désavantages spécifiques dont souffrent certains agriculteurs des secteurs du lait, de la viande bovine, de la viande ovine et caprine, et du riz dans des zones vulnérables sur le plan économique ou sensibles du point de vue de l’environnement, ou, dans les mêmes secteurs, pour des types d’agriculture vulnérables sur le plan économique, conformément à l’article 68, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 73/2009, les États membres définissent les zones vulnérables sur le plan économique et/ou sensibles du point de vue de l’environnement et/ou les types d’agriculture vulnérables sur le plan économique ...[+++]

1. Bij de vaststelling van de subsidiabiliteitscriteria voor de in artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 bedoelde specifieke steun om de specifieke nadelen te verhelpen waarmee landbouwers in specifieke sectoren, die actief zijn in economisch of ecologisch kwetsbare gebieden, worden geconfronteerd, of, in diezelfde sectoren, voor economisch kwetsbare soorten landbouw, stellen de lidstaten de economisch en/of ecologisch kwetsbare soorten landbouw vast die in aanmerking komen voor steun, met name rekening houdend met de betrokken productiestructuren en -voorwaarden.


3. Sont admissibles au soutien les régimes de qualité agréés par les États membres qui répondent aux critères énoncés aux points a) à e):

3. Om voor steun in aanmerking te komen moeten de door de lidstaten erkende voedselkwaliteitsregelingen aan de onder a) tot en met e) genoemde criteria voldoen:


2. Sont admissibles au soutien les régimes de qualité communautaires prévus par les règlements et dispositions suivantes:

2. De kwaliteitsregelingen van de Gemeenschap uit hoofde van de volgende verordeningen en bepalingen komen voor steun in aanmerking:


2. Pour pouvoir être admissible au soutien du Fonds, une dépense doit avoir été effectivement payée au plus tôt le premier janvier de l’année à laquelle se réfère la décision de cofinancement de la Commission visée à l’article 16, paragraphe 4.

2. Alleen uitgaven die zijn verricht op of na 1 januari van het jaar waarop het in artikel 16, lid 4 bedoelde medefinancieringsbesluit van de Commissie betrekking heeft, komen in aanmerking voor steun uit het Fonds.


Concernant plus particulièrement les règles communes pour l’admission des immigrants économiques, la consultation publique qui a fait suite au Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques a mis en évidence, d’une part, le manque de soutien apporté par les États membres en vue d’un cadre commun pour l’admission de tous les immigrants économiques et, d’autre part, un intérêt commun à attirer certaines catégories de travailleurs de pays tiers.

Wat met name de toelating van economische immigranten betreft, zijn twee belangrijke conclusies te trekken uit de openbare raadpleging die gehouden is na de publicatie van het Groenboek van de EU over het beheer van de economische migratie . Enerzijds is er een gebrek aan steun van de lidstaten voor een gemeenschappelijk kader dat de toelating van alle economische immigranten bestrijkt en anderzijds is er sprake van een gemeenschappelijk belang bij het aantrekken van bepaalde categorieën arbeidskrachten uit derde landen.


Concernant plus particulièrement les règles communes pour l’admission des immigrants économiques, la consultation publique qui a fait suite au Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques a mis en évidence, d’une part, le manque de soutien apporté par les États membres en vue d’un cadre commun pour l’admission de tous les immigrants économiques et, d’autre part, un intérêt commun à attirer certaines catégories de travailleurs de pays tiers.

Wat met name de toelating van economische immigranten betreft, zijn twee belangrijke conclusies te trekken uit de openbare raadpleging die gehouden is na de publicatie van het Groenboek van de EU over het beheer van de economische migratie . Enerzijds is er een gebrek aan steun van de lidstaten voor een gemeenschappelijk kader dat de toelating van alle economische immigranten bestrijkt en anderzijds is er sprake van een gemeenschappelijk belang bij het aantrekken van bepaalde categorieën arbeidskrachten uit derde landen.


w