Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication
Adjudication de fournitures
Adjudication de marché
Adjudication de travaux publics
Adjudication ouverte
Adjudication particulière
Adjudication permanente
Adjudication publique
Adjudication publique ouverte
Adjudication simple
Adjudication à l'hollandaise
Adjudication à prix unique
Adjudication à taux unique
Avis d'adjudication
Bulletin des Adjudications
Criée
Faire des offres dans les adjudications à terme
Ouverture d'adjudication
Procédure d'adjudication
Rapport d'adjudication
Vente aux enchères
Vente par adjudication
Vente publique

Traduction de «adjudications pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple

bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving


adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique

Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet


adjudication ouverte | adjudication publique | adjudication publique ouverte

open aanbesteding | openbare aanbesteding


faire des offres dans les adjudications à terme

bieden op elektronische veilingen


vente aux enchères [ criée | vente par adjudication | vente publique ]

veiling [ openbare verkoping | verkoop bij opbod | verkoop per aanbesteding ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du fait que les travaux ne pourront démarrer qu'après l'obtention du permis d'urbanisme et de l'adjudication publique, il est difficile de donner une date effective de début des travaux.

Aangezien de werken pas kunnen starten nadat de stedenbouwkundige vergunning werd verkregen en nadat er een openbare aanbesteding is geweest, is het moeilijk om een effectieve startdatum van de werken te noemen.


Les États membres pourront appliquer aux marchés publics de véhicules propres et économes en énergie des critères d’adjudication plus stricts que ceux proposés dans la directive.

De lidstaten kunnen strengere gunningscriteria toepassen voor de verwerving van schone en energiezuinige voertuigen dan in de richtlijn wordt voorgesteld.


L'honorable vice-première ministre a fini alors en ajoutant qu'elle espérait que les adjudications pourront commencer fin 2005.

De geachte vice-premier besloot met de opmerking dat ze hoopte dat de aanbestedingen eind 2005 kunnen worden gestart.


Les lauréats 2D concernés pourront, à partir de leur échelle de traitement M5.2, et selon les mêmes modalités que celles valant pour les autres brevetés, également évoluer vers l'échelle de traitement immédiatement supérieure, à savoir pour eux l'échelle de traitement transitoire M7 bis. Ceci est aussi valable pour les membres du personnel 2C qui seraient éventuellement détenteurs d'un brevet d'adjudant ou d'officier de police communale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/001/pp.

Betrokken laureaten 2D zullen vanuit hun loonschaal M5.2, volgens dezelfde modaliteiten als die die gelden voor de anderen gebrevetteerden, naar de eveneens onmiddellijk hogere loonschaal kunnen evolueren, zijnde voor hen de overgangsloonschaal M7 bis. Hetzelfde geldt voor de personeelsleden 2C die eventueel in het bezit zouden zijn van een brevet van adjudant of van officier van gemeentepolitie » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, dans le cadre de la modernisation de l'administration, les pouvoirs adjudicateurs pourront dans un proche avenir envoyer les avis de marchés à publier au Bulletin des Adjudications non plus seulement par lettre ou par télécopie mais également par les moyens électroniques.

In het kader van de modernisering van de overheidsbesturen, zullen de aanbestedende overheden de in het Bulletin der Aanbestedingen te publiceren aankondigingen weldra echter niet enkel kunnen opsturen per brief of fax, maar ook via elektronische middelen.


Dès lors que les adjudants et adjudants-chefs de gendarmerie, non-commandants de brigade, ont été insérés dans l'échelle M7, ils tombent dans le champ d'application de la disposition précitée et pourront, de ce fait, bénéficier d'une promotion automatique au grade de commissaire, après quatre années, de sorte que la différence de traitement que le requérant dénonce n'existera plus.

Aangezien de adjudanten en adjudant-chefs bij de rijkswacht, niet-brigadecommandanten, zijn ingeschaald in de schaal M7, vallen zij onder de toepassingssfeer van de voormelde bepaling en zullen zij bijgevolg na vier jaar een automatische bevordering tot de graad van commissaris kunnen genieten, zodat het door de verzoeker aangeklaagde verschil in behandeling niet langer zal bestaan.


Les nouveaux formulaires standard établis au niveau européen pourront également être utilisés pour les marchés devant être uniquement publiés dans le Bulletin des Adjudications (voir adresse ci-dessus)

De op Europees niveau opgestelde nieuwe standaardformulieren kunnen ook worden gebruikt voor de opdrachten die enkel in het Bulletin der Aanbestedingen moeten worden gepubliceerd (zie bovengenoemd adres).


Il s'agira d'adjudications trimestrielles au départ, de sociétés de tous âges, y compris de sociétés très jeunes: ces adjudications pourront faire l'objet de présentations par ces sociétés et par des analystes financiers.

De toewijzingen zullen aanvankelijk driemaandelijks gebeuren en zullen ondernemingen van alle aard betreffen, inclusief zeer jonge vennootschappen: deze toewijzingen zullen het voorwerp kunnen uitmaken van voorstellingen door deze vennootschappen en door financiële analysten.


- Je constate que le ministre Dupont a continué à travailler à ce plan d'action et qu'il y aura bientôt une procédure d'adjudication à laquelle les universités pourront soumissionner.

- Ik stel vast dat minister Dupont heeft verder gewerkt aan het actieplan en dat er binnenkort een aanbestedingsprocedure komt waarop universiteiten zich kunnen inschrijven.


Quatre casernes en Flandre et deux à Bruxelles pourront bénéficier de ce système et le ministère de la Défense nationale a dès lors annoncé une adjudication publique ouverte.

Vier kazernes in Vlaanderen en twee in Brussel kunnen hiervan gebruik maken en daarvoor schrijft het ministerie van Landsverdediging dan ook een openbare aanbesteding uit.


w