Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adapter notre préparation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges d ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aa ...[+++]


Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les substances et préparations dangereuses

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Gevaarlijke stoffen en preparaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont notamment fait ressortir une série de leçons qui ont été prises en compte pour adapter notre préparation et améliorer la structure pour notre Battle Group.

Deze hebben voornamelijk een reeks lessen naar voor gebracht die in aanmerking genomen zijn om onze voorbereiding aan te passen en de structuur voor onze Battle Group te verbeteren.


C'est pourquoi, dans un souci de clarification et en concertation avec le cabinet du ministre des Affaires sociales, un projet d'arrêté royal est en préparation qui complétera l'arrêté royal du 20 juillet 1971 afin d'adapter notre réglementation à ce que la loi du 3 juillet 2005 a réalisé dans le régime des travailleurs salariés.

Daarom, uit zorg voor verduidelijking en in overleg met het kabinet van de minister van Sociale Zaken, wordt er een ontwerp van koninklijk besluit voorbereid dat het koninklijk besluit van 20 juli 1971 zal aanvullen om onze reglementering aan te passen aan datgene wat de wet van 3 juli 2005 in het stelsel der loontrekkenden heeft verwezenlijkt.


C'est pour toutes ces raisons, multiples et complexes, que je vous propose, comme il se doit dans une société démocratique, que le Sénat constitue, en son sein, une commission chargée de préparer, dans le cadre fixé par le préconstituant, l'adaptation de notre bicaméralisme aux réalités de la Belgique actuelle.

Om al die vele, complexe redenen stel ik voor dat de Senaat, zoals dat behoort in een democratische samenleving, een commissie instelt die, binnen het door de preconstituante bepaalde kader, de aanpassing voorbereidt van het tweekamerstelsel aan de huidige Belgische werkelijkheid.


− (PT) J’ai voté pour la résolution commune du Parlement européen sur la préparation du Sommet UE-Inde, parce que j’ai le sentiment qu’il est essentiel d’adapter notre partenariat stratégique avec l’Inde, adopté en 2004, aux nouveaux défis auxquels l’UE et l’Inde sont confrontés, tels que la crise alimentaire, la crise énergétique et le changement climatique.

− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie van het Europees Parlement over de voorbereiding van de Top EU-India gestemd omdat ik het van essentieel belang acht dat het strategische partnerschap met India, dat wij in 2004 hebben aangenomen, wordt aangepast aan de nieuwe uitdagingen waarmee de EU en India worden geconfronteerd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de voedselcrisis, de energiecrisis en de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adapter la législation est un moyen de défendre notre compétitivité, mais il y a d’autres initiatives en préparation dans le domaine de la politique industrielle.

Het aanpassen van de wetgeving is een van de manieren om onze concurrentiekracht te beschermen, maar in het kader van het industriebeleid zijn ook andere initiatieven op stapel gezet.


La déclaration évoque la nécessité de renforcer le rôle du Parlement européen, la nécessité de se préparer aux adaptations au changement climatique, et nous pouvons sûrement tous être d’accord avec l’article sur la déforestation, à propos duquel j’aimerais insister sur le fait que la déforestation ne concerne pas et n’a pas concerné uniquement le monde en développement, mais qu’elle concerne également l’Europe, donc nous devons concentrer notre attention sur ce problème.

Zo wordt er gesproken over de noodzaak tot versterking van de rol van het Europees Parlement alsook over de noodzaak zich voor te bereiden op aanpassing aan de klimaatverandering. Ik ben het roerend eens met het artikel over de ontbossing en zou in verband daarmee erop willen wijzen dat ontbossing niet exclusief een probleem is en was van de ontwikkelingslanden. Het is tevens een Europees probleem en dus iets waar we goed naar zullen moeten kijken.


C'est pourquoi, dans un souci de clarification et en concertation avec le cabinet du ministre des Affaires sociales, un projet d'arrêté royal est en préparation qui complétera l'arrêté royal du 20 juillet 1971 afin d'adapter notre réglementation à ce que la loi du 3 juillet 2005 a réalisé dans le régime des travailleurs salariés.

Daarom, uit zorg voor verduidelijking en in overleg met het kabinet van de minister van Sociale Zaken, wordt er een ontwerp van koninklijk besluit voorbereid dat het koninklijk besluit van 20 juli 1971 zal aanvullen om onze reglementering aan te passen aan datgene wat de wet van 3 juli 2005 in het stelsel der loontrekkenden heeft verwezenlijkt.


Notre mission consiste dès lors à développer plus avant la législation en vigueur de manière sensée et à préparer des lignes directrices qui ne prévoient aucune mesure supplémentaire mais adaptent au contraire les mesures existantes qui contribuent réellement à un air plus propre pour la population de l’UE.

Het is daarom onze taak om de huidige wetgeving op een verstandige manier verder te ontwikkelen en richtsnoeren op te stellen die geen extra taken creëren, maar de bestaande taken zodanig verfijnen dat ze werkelijk bijdragen aan schonere lucht voor de inwoners van de EU.


Notre mission consiste dès lors à développer plus avant la législation en vigueur de manière sensée et à préparer des lignes directrices qui ne prévoient aucune mesure supplémentaire mais adaptent au contraire les mesures existantes qui contribuent réellement à un air plus propre pour la population de l’UE.

Het is daarom onze taak om de huidige wetgeving op een verstandige manier verder te ontwikkelen en richtsnoeren op te stellen die geen extra taken creëren, maar de bestaande taken zodanig verfijnen dat ze werkelijk bijdragen aan schonere lucht voor de inwoners van de EU.


C'est pour toutes ces raisons, multiples et complexes, que je vous propose, comme il se doit dans une société démocratique, que le Sénat constitue, en son sein, une commission chargée de préparer, dans le cadre fixé par le préconstituant, l'adaptation de notre bicaméralisme aux réalités de la Belgique actuelle.

Om al die vele, complexe redenen stel ik voor dat de Senaat, zoals dat behoort in een democratische samenleving, een commissie instelt die, binnen het door de preconstituante bepaalde kader, de aanpassing voorbereidt van het tweekamerstelsel aan de huidige Belgische werkelijkheid.




D'autres ont cherché : adapter notre préparation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adapter notre préparation ->

Date index: 2024-05-25
w