Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Adaptation de bâtiment
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Appareil pour handicapé
Braille
FIP
Facilités pour handicapés
Fiche analytique
Fiche d'adaptation
Fiche d'identification
Fiche d'identification d'un projet
Fiche descriptive
Fiche signalétique
Fiche technique
Fiche thématique
Fiche-projet
Fixation du salaire
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Langage gestuel
Livre sonore
Mesure d'adaptation au changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Taux de salaire
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Traduction de «adapter nos fiches » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fiche analytique | fiche descriptive | fiche signalétique | fiche technique | fiche thématique

uittrekselkaart


fiche d'identification | fiche d'identification d'un projet | fiche-projet | FIP [Abbr.]

overzicht met basisgegevens (over een project)


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

aanpassing aan de klimaatverandering


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le constructeur déclare qu'un véhicule est adapté au remorquage de charges (annexe I, point 2.11.5, de la directive 2007/46/CE) et si l'emplacement pour le montage de la plaque d'immatriculation arrière peut en conséquence être (partiellement) caché dans les plans de visibilité géométrique, en raison de l'installation autorisée et/ou recommandée d'un dispositif d'attelage mécanique, il en est fait mention dans le rapport d'essai ainsi que sur la fiche de réception CE.

Wanneer de voertuigfabrikant verklaart dat een voertuig geschikt is voor het trekken van lasten (punt 2.11.5 van bijlage I bij Richtlijn 2007/46/EG) en als de ruimte voor de montage van de achterkentekenplaat binnen de geometrische zichtbaarheidsvlakken (gedeeltelijk) aan het zicht kan worden onttrokken als gevolg van de toegestane en/of aanbevolen eventuele installatie van een mechanische koppelinrichting, moet dit in het testrapport en op het EG-typegoedkeuringscertificaat worden vermeld.


Si cela est nécessaire aux fins du paragraphe 5.2 plus bas, la fiche d’homologation du système d’adaptation d’un véhicule de base qui diffère des véhicules pour lesquels l’homologation est demandée, certifiant que le système d’adaptation a été homologué en tant que système «d’adaptation de la gestion», selon la définition du paragraphe 2.1.5 plus haut.

indien vereist voor de toepassing van punt 5.2, een certificaat van goedkeuring van het retrofitsysteem voor een oudervoertuig dat verschilt van die waarvoor goedkeuring wordt aangevraagd, waaruit blijkt dat het retrofitsysteem is goedgekeurd als „master-slavesysteem” zoals gedefinieerd in punt 2.1.5;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0019 - EN - Directive 2010/19/UE de la Commission du 9 mars 2010 modifiant la directive 91/226/CEE du Conseil et la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter aux progrès techniques dans le domaine des systèmes antiprojections de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DIRECTIVE 2010/19/UE DE LA COMMISSION // Appendice 1 // Appendice 2 // Appendice 3 // Appendice 4 // Addendum // à la fiche de récept ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0019 - EN // RICHTLIJN 2010/19/EU VAN DE COMMISSIE // van 9 maart 2010 // (Voor de EER relevante tekst) // Addendum // bij EG-typegoedkeuringscertificaat nr.... betreffende de onderdeeltypegoedkeuring van opspatafschermingen overeenkomstig Richtlijn 91/226/EEG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2010/19/EU


2. estime que la fiche financière de la proposition de la Commission requiert une adaptation des plafonds des sous-rubriques 1a et 1b des perspectives financières actuelles; demande à la Commission de transmettre au Parlement et au Conseil une proposition contenant les adaptations requises aux perspectives financières;

2. is van mening dat het financieel memorandum van het Commissievoorstel noopt tot aanpassing van de maximumbedragen voor de rubrieken 1a en 1b van de huidige financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad een voorstel met de vereiste aanpassingen van de financiële vooruitzichten voor te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que la fiche financière de la proposition de la Commission requiert une adaptation des plafonds des sous-rubriques 1a et 1b des perspectives financières actuelles; demande à la Commission de transmettre au Parlement et au Conseil une proposition contenant les adaptations requises aux perspectives financières;

2. is van mening dat het financieel memorandum van het Commissievoorstel noopt tot aanpassing van de maximumbedragen voor de rubrieken 1a en 1b van de huidige financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad een voorstel met de vereiste aanpassingen van de financiële vooruitzichten voor te leggen;


1 bis (nouveau). estime que la fiche financière de la proposition de la Commission requiert une adaptation des plafonds des sous‑rubriques 1a et 1b des perspectives financières actuelles; demande à la Commission de transmettre au Parlement et au Conseil une proposition contenant les adaptations requises aux perspectives financières;

1 bis (nieuw) is van mening dat het financieel memorandum bij het voorstel van de Commissie een wijziging van de plafonds van de subrubrieken 1a en 1b van de huidige financiële vooruitzichten vereist; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad een voorstel voor te leggen met de vereiste wijzigingen op de financiële vooruitzichten;


2. note toutefois qu'une vision révisée des mêmes comptes a été publiée , qui supprime et remplace le document SEC(2001) 531; note d'autre part que les chiffres concernant la fiche financière 2000 ont été ultérieurement "adaptés" une deuxième fois lorsqu'ils ont été comparés avec les chiffres correspondants concernant la fiche financière 2001 (SEC(2002) 406, pp. 60–61);

2. wijst er echter op dat een gereviseerde versie van dezelfde rekeningen is gepubliceerd , die SEC(2001) 531 annuleert en vervangt; wijst er daarnaast op dat de cijfers voor het financieel memorandum over 2000 naderhand een tweede maal werden "aangepast" vergeleken met de relevante cijfers voor het financieel memorandum over 2001 (SEC(2002) 406, blz. 60-61);


2. note toutefois qu'une vision révisée des mêmes comptes SEC(2001) 1448 a été fournie, qui supprime et remplace le document SEC(2001) 531; note d'autre part que les chiffres concernant la fiche financière 2000 ont été ultérieurement "adaptés" une deuxième fois lorsqu'ils ont été comparés avec les chiffres correspondants concernant la fiche financière 2001 (SEC(2002) 406, pages 60–61);

2. wijst er echter op dat een gereviseerde versie van dezelfde rekeningen is gepubliceerd, die SEC(2001) 531 annuleert en vervangt; wijst er daarnaast op dat de cijfers voor het financieel memorandum over 2000 naderhand een tweede maal werden "aangepast" vergeleken met de relevante cijfers voor het financieel memorandum over 2001 (SEC(2002) 406, blz. 60-61);


considérant qu'il est opportun que le contrôle du respect de ces prescriptions se fasse dans le cadre de la procédure de réception CEE de chaque type de véhicules prévue par la directive 70/156/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques (3), modifiée en dernier lieu par la directive 78/547/CEE (4) ; qu'il convient par conséquent de compléter cette directive en insérant tant dans l'annexe I (modèle de fiche de renseignements) que dans l'annexe II (modèle de fiche de réception CEE) les indications nécessaires à cet ...[+++]

Overwegende dat het dienstig is dat de controle op de naleving van deze voorschriften geschiedt in het kader van de procedure voor de EEG-goedkeuring van elk type voertuig, als omschreven in Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 78/547/EEG (4) ; dat deze richtlijn bijgevolg moet worden aangevuld door zowel in bijlage I (model van, inlichtingenformulier) als in bijlage II (model van EEG-goedkeuringsformulier) de daartoe nodige aanduidingen op t ...[+++]


CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT N 118/66/CEE DE LA COMMISSION , DU 29 JUILLET 1966 , RELATIF A LA FICHE D'EXPLOITATION A UTILISER EN VUE DE LA CONSTATATION DES REVENUS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES ( 2 ) A ETE MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 746/68 DE LA COMMISSION DU 20 JUIN 1968 ( 3 ) EN VUE DE PERMETTRE LA PRESENTATION DE LA FICHE D'EXPLOITATION SOUS FORME DE CARTES PERFOREES OU DE BANDES MAGNETIQUES ; QUE , PAR CONSEQUENT , IL S'AVERE NECESSAIRE D'ADAPTER LES DISPOSITIONS DU REGLEMENT N 184/66/CEE DE LA COMMISSION , DU 21 NOVEMBRE 1966 , RELATIF A LA COLLECTE , LA VERIFICATION ET LA TRANSMISSION DES DONNEES COMPTABLES RECUEILLIES EN VUE DE LA CONSTATATION DES REVENUS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES ( 4 ) ;

Overwegende dat Verordening nr . 118/66/EEG van de Commissie van 29 juli 1966 met betrekking tot het bedrijfsformulier te gebruiken met het oog op de constatering van de inkomens van de landbouwbedrijven ( 2 ) door Verordening ( EEG ) nr . 746/68 van de Commissie van 20 juni 1968 ( 3 ) is gewijzigd om het mogelijk te maken het bedrijfsformulier in de vorm van ponskaarten of magneetbanden weer te geven en dat het hierdoor noodzakelijk is de bepalingen aan te passen van Verordening nr . 184/66/EEG van de Commissie van 21 november 1966 met betrekking tot het verzamelen , de controle en het overmaken van de boekhoudkundige gegevens , verkregen ten behoeve van het constateren van de inkomens van de landbouwbedrijven ( 4 ) ;


w