Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adaptation au contexte infirmier » (Français → Néerlandais) :

a) de rédaction, révision ou adaptation au contexte infirmier belge de recommandations de bonne pratique dans le cadre des soins infirmiers à domicile, dont le sujet et les modalités seront définis par le SPF en accord avec l'ASBL CIPIQ-S;

a) het opstellen, reviseren of aanpassen aan de Belgische verpleegkundige context van aanbevelingen voor goede praktijkvoering in de thuisverpleegkunde waarvan het onderwerp en de modaliteiten bepaald zullen worden door de FOD in overleg met de VZW CIPIQ-S;


CHAPITRE III. - Les missions Art. 3. Le présent subside vise à soutenir, pour une période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus, la réalisation des missions suivantes, confiées à l'ASBL CIPIQ-S : 1° la promotion de la qualité dans le cadre des soins infirmiers à domicile, notamment par la production de directives « Evidence-Based » pour les soins infirmiers à domicile, par le biais : a) de rédaction, révision ou adaptation au contexte infirmier belge de recommandations de bonne pratique dans le cadre des soins infirmiers à domicile, dont le sujet et les modalités seront définis par le SPF en accord avec l'ASBL CIPIQ-S; b ...[+++]

HOOFDSTUK III. - De opdrachten Art. 3. Deze toelage is bedoeld om het verwezenlijken van de volgende opdrachten toevertrouwd aan de VZW CIPIQ-S, van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015, te ondersteunen: 1° de promotie van de kwaliteit in de thuisverpleegkunde met name door de productie van « Evidence-Based »-richtlijnen voor de thuisverpleegkunde via: a) het opstellen, reviseren of aanpassen aan de Belgische verpleegkundige context van aanbevelingen voor goede praktijkvoering in de thuisverpleegkunde waarvan het onderwerp en de modaliteiten bepaald zullen worden door de FOD in overleg met de VZW CIPIQ-S; b) het regelmatig herbe ...[+++]


7° l'adaptation au contexte local ;

7° de aanpassing aan de lokale context;


6° un programme d'activités ayant une pertinence et un rayonnement dans la région concernée, adapté au contexte culturel et social de la région et complémentaire au programme d'activités d'autres acteurs dans la région spécifique :

6° de werking met een relevantie en uitstraling voor de regio in kwestie, afgestemd op de culturele en maatschappelijke context van de regio en complementair aan de werking van andere spelers in de specifieke regio:


6° un programme d'activités ayant une pertinence et un rayonnement pour la ou les régions concernées, adapté au contexte culturel et social de la région et complémentaire au programme d'activités d'autres acteurs dans la région spécifique ;

6° de werking met een relevantie en uitstraling voor de betrokken regio of regio's, afgestemd op de culturele en maatschappelijke context van de regio en die complementair is aan de werking van andere spelers in de specifieke regio;


- de rédaction, révision ou adaptation au contexte infirmier belge de recommandations de bonne pratique dans le cadre des soins infirmiers à domicile, dont le sujet et les modalités seront définis par le SPF en accord avec l'ASBL CIPIQ-S;

- het opstellen, reviseren of aanpassen aan de Belgische verpleegkundige context van aanbevelingen voor goede praktijkvoering in de thuisverpleegkunde waarvan het onderwerp en de modaliteiten bepaald zullen worden door de FOD in overleg met de VZW CIPIQ-S;


- de rédaction, révision ou adaptation au contexte infirmier belge de recommandations de bonne pratique dans le cadre des soins infirmiers à domicile, dont le sujet et les modalités seront définis par le SPF en accord avec l'ASBL CIPIQ-S;

- het opstellen, reviseren of aanpassen aan de Belgische verpleegkundige context van aanbevelingen voor goede praktijkvoering in de thuisverpleegkunde waarvan het onderwerp en de modaliteiten bepaald zullen worden door de FOD in overleg met de VZW CIPIQ-S;


3° l'adaptation par les infirmiers-chef de service et les infirmiers en chef de l'organisation des soins infirmiers suivant les besoins des patients et des soins requis;

3° het door de verpleegkundigen-diensthoofden en de hoofdverpleegkundigen bijsturen van de verpleegkundige zorgorganisatie volgens de behoeften van de patiënten en de vereiste zorg;


3° l'adaptation par les infirmiers en chef de l'organisation des soins infirmiers au sein de leur équipe suivant les besoins des patients et les soins requis;

3° het door de hoofdverpleegkundigen bijsturen van de verpleegkundige zorgorganisatie binnen hun equipe volgens de behoeften van de patiënten en de vereiste zorg;


Rapprocher la technologie des utilisateurs et l'adapter aux besoins organisationnels comporte plusieurs aspects: masquer la complexité technologique et faire apparaître les fonctionnalités à la demande; rendre la technologie fonctionnelle, assurer la simplicité de l'utilisation de la technologie et la rendre disponible et abordable; fournir de nouvelles applications, solutions et services fondés sur les TIC qui soient éprouvés, fiables et adaptables au contexte d'utilisation et aux préférences de l'utilisateur.

Om de technologie dichter bij de mensen te brengen en beter af te stemmen op de behoeften van organisaties dient de complexiteit van de technologie te worden verborgen terwijl de functionaliteit op verzoek juist zichtbaar moet worden gemaakt; voorts dient de technologie functioneel, eenvoudig te gebruiken, toegankelijk en betaalbaar te zijn; ten slotte moeten er nieuwe, op ICT gebaseerde toepassingen, oplossingen en diensten worden aangeboden die vertrouwenwekkend en betrouwbaar zijn, en aan de omstandigheden en voorkeuren van de gebruikers kunnen worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adaptation au contexte infirmier ->

Date index: 2023-06-16
w