Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelles soient négligeables » (Français → Néerlandais) :

2. demande instamment à la Commission que la durabilité devienne la pierre angulaire de toute politique et économique saine, tournée vers l'avenir et la sortie de la crise, et de veiller à ce qu'elle prenne corps dans les programmes de travail actuels et futurs en l'inscrivant dans une rubrique consacrée spécifiquement à l'application totale et rapide du septième programme d'action en matière d'environnement et à l'élaboration d'une nouvelle stratégie de développement durable dans l'Union européenne; estime que les projets choisis au titre du fonds de garantie qui sous-tend le "plan Juncker" doivent répondre à ces priorités; rappelle l ...[+++]

2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in onderhavig en in toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; meent dat de projecten die geselecteerd zijn door het garantiefonds dat aan de basis ligt van het zogenaamde "Juncker-plan", aan deze prioriteiten moeten beantwoorden; benadrukt dat een nieuwe, a ...[+++]


Bien que les ordres de démolition se situent dans le prolongement logique de la politique actuelle d'aménagement du territoire, que j'approuve, il est totalement inacceptable que les habitants soient condamnés ­ du fait de la négligence coupable des testateurs belges ­ à vivre des drames humains.

Alhoewel de afbraakopdrachten passen in de actuele consequente visie op ruimtelijke ordening, die ik kan bijtreden, is het volstrekt onaanvaardbaar dat de bewoners ­ door de schuldige nalatigheid van de Belgische erflaters ­ veroordeeld worden tot het beleven van menselijke drama's.


Avec la nouvelle mouture de l'article 1290 actuellement proposé, et malgré une possible suspension pour l'audition des enfants, il peut arriver ­ dans un nombre de cas non négligeable ­ que, si le juge doit reconvoquer les parties afin de discuter de nouvelles modifications, les délais ne soient plus respectés.

Zoals het nieuw voorgestelde artikel 1290 thans is geredigeerd, en ondanks een mogelijke schorsing wegens het horen van de kinderen, kan het in een niet te verwaarlozen aantal gevallen gebeuren dat de termijnen niet kunnen worden nageleefd indien de rechter de partijen opnieuw moet oproepen om nieuwe wijzigingen te bespreken.


Avec la nouvelle mouture de l'article 1290 actuellement proposé, et malgré une possible suspension pour l'audition des enfants, il peut arriver ­ dans un nombre de cas non négligeable ­ que, si le juge doit reconvoquer les parties afin de discuter de nouvelles modifications, les délais ne soient plus respectés.

Zoals het nieuw voorgestelde artikel 1290 thans is geredigeerd, en ondanks een mogelijke schorsing wegens het horen van de kinderen, kan het in een niet te verwaarlozen aantal gevallen gebeuren dat de termijnen niet kunnen worden nageleefd indien de rechter de partijen opnieuw moet oproepen om nieuwe wijzigingen te bespreken.


Avec la nouvelle mouture de l'article 1290 actuellement proposé, et malgré une possible suspension pour l'audition des enfants, il peut arriver ­ dans un nombre de cas non négligeable ­ que, si le juge doit reconvoquer les parties afin de discuter de nouvelles modifications, les délais ne soient plus respectés.

Zoals het nieuw voorgestelde artikel 1290 thans is geredigeerd, en ondanks een mogelijke schorsing wegens het horen van de kinderen, kan het in een niet te verwaarlozen aantal gevallen gebeuren dat de termijnen niet kunnen worden nageleefd indien de rechter de partijen opnieuw moet oproepen om nieuwe wijzigingen te bespreken.


1. prend acte des conclusions du Conseil européen sur le cadre financier pluriannuel (CFP), qui ne sont rien de plus qu'un accord politique entre les chefs d'État ou de gouvernement; rejette cet accord sous sa forme actuelle parce qu'il ne reflète pas les priorités et les préoccupations qu'il a exprimées, notamment dans sa résolution du 23 octobre 2012, et néglige le rôle et les compétences du Parlement européen tels que prévus par le traité de Lisbonne; estime que cet accord, qui liera les mains de l'Union pour les sept prochaines ...[+++]

1. neemt kennis van de conclusies van de Europese Raad betreffende het MFK, die niet meer zijn dan een politiek akkoord tussen de staatshoofden en regeringsleiders; verwerpt dit akkoord in zijn huidige vorm omdat het niet beantwoordt aan de prioriteiten en zorgen die het Parlement met name in zijn resolutie van 23 oktober 2012 heeft verwoord, en omdat het voorbijgaat aan de rol en bevoegdheden van het Parlement volgens het Verdrag van Lissabon; is van oordeel dat het akkoord, waaraan de Unie voor de komende zeven jaar gebonden is, niet kan worden aanvaard als er niet aan bepaalde essentiële voorwaarden voldaan is;


1. prend acte des conclusions du Conseil européen sur le cadre financier pluriannuel (CFP), qui ne sont rien de plus qu'un accord politique entre les chefs d'État ou de gouvernement; rejette cet accord sous sa forme actuelle parce qu'il ne reflète pas les priorités et les préoccupations qu'il a exprimé, notamment dans sa résolution du 23 octobre 2012, et néglige le rôle et les compétences du Parlement européen tels que prévus par le traité de Lisbonne; estime que cet accord, qui liera les mains de l'Union pour les sept prochaines an ...[+++]

1. neemt kennis van de conclusies van de Europese Raad betreffende het MFK, die niet meer zijn dan een politiek akkoord tussen de staatshoofden en regeringsleiders; verwerpt dit akkoord in zijn huidige vorm omdat het niet beantwoordt aan de prioriteiten en zorgen die het Parlement met name in zijn resolutie van 23 oktober 2012 heeft verwoord, en omdat het voorbijgaat aan de rol en bevoegdheden van het Parlement volgens het Verdrag van Lissabon; is van oordeel dat het akkoord, waaraan de Unie voor de komende zeven jaar gebonden is, niet kan worden aanvaard als er niet aan bepaalde essentiële voorwaarden voldaan is;


29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un «espace de réflexion» distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur e ...[+++]

29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke „ruimte om na te denken”; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier kolommen opgemaakte werkdocumenten die dienstig voor de onde ...[+++]


29. souligne que les trilogues et les procédures de conciliation (comme les établit explicitement l'article 294 du traité FUE) représentent une étape non négligeable de la procédure législative et non pas un "espace de réflexion" distinct; estime notamment que les procédures actuelles échouent, dans le cas des trilogues intervenant en amont d'un éventuel accord en premier lecture, à assurer un niveau satisfaisant de transparence législative et d'accès aux documents, aussi bien à l'intérieur du Parlement que vis-à-vis de l'extérieur e ...[+++]

29. beklemtoont dat trialogen en bemiddelingen (zoals expliciet opgesomd in artikel 294 VWEU) een wezenlijk stadium van de wetgevingsprocedure vormen en geen afzonderlijke "ruimte om na te denken"; is met name van mening dat de huidige procedures voor de trialoog voorafgaand aan een eventuele eerste lezing niet voor voldoende transparantie en toegang tot documenten zorgen, noch intern voor het Parlement, noch extern voor de burgers en de publieke opinie; verlangt derhalve dat de documenten die daarbij worden opgesteld, zoals agenda's, overzichten van resultaten, en de in vier kolommen opgemaakte werkdocumenten die dienstig voor de onde ...[+++]


Au regard des problèmes se posant actuellement, certains acteurs demandent que l’accent soit mis encore davantage sur l’employabilité; sur la base d’une analyse de la problématique, cet aspect pourrait être renforcé sans que les objectifs de participation soient négligés pour autant, et sans perdre de vue la complémentarité avec d’autres programmes.

Sommige stakeholders vragen om meer aandacht voor het thema inzetbaarheid. Op basis van de probleemanalyse zou deze factor kunnen worden versterkt zonder de participatiedoelstellingen af te zwakken en rekening houdend met de complementariteit van de activiteiten met andere programma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelles soient négligeables ->

Date index: 2021-05-28
w