Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de cuisine
Coût actuel
Employé à la plonge
Hauteur de plonge
Interpréter des données actuelles
Intérêt né et actuel
Local de plonge
Patiente actuellement enceinte
Plonge
Plongeur
Programme SURE
SB actuellement en service
SURE
Station de base actuellement en service

Vertaling van "actuellement plongé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


employé à la plonge | plongeur | aide de cuisine | plongeur/plongeuse

bordenwasser | keukenhulp | afwashulp | medewerker keuken




patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren




intérêt né et actuel

reeds verkregen en dadelijk belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que la crise actuelle plonge en grande partie ses racines dans le lancement de l'euro car cette monnaie présente des défauts de conception majeurs, ce qui, rétrospectivement, amène à penser qu'elle n'était pas adaptée à l'objectif qui lui était assigné; estimant que figurent parmi ces défauts, une absence de contrôle, des centaines de milliards d'euros étant passés des pays dits du centre vers ceux de la périphérie de l'Union, et un défaut d'anticipation, puisqu'il n'existait pas de structures permettant de corriger les dommages causés par un transfert transnational massif de devises; considérant que ...[+++]

B. overwegende dat de huidige crisis vooral te wijten is aan de invoering van de euro, gezien de belangrijke ontwerpfouten van deze munt, waardoor we met de kennis van nu kunnen stellen dat hij nog niet op zijn taak berekend was; overwegende dat tot die ontwerpfouten een gebrek aan toezicht behoorde, gezien het feit dat honderden miljarden euro's van de zogenaamde kernlanden naar de periferie van de EU konden stromen, alsook dat er onvoldoende vooruit is gedacht, aangezien er geen structuren bestonden om iets te doen aan de schade ten gevolg van deze plotselinge en massale grensoverschrijdende verplaatsingen van de munt; overwegende da ...[+++]


Le gigantesque scandale bancaire et les circonstances qui ont entouré la constitution du gouvernement actuel ont plongé le pays dans une crise profonde.

Deze zorgen overstijgen geostrategische overwegingen. Het gigantische bankschandaal en de omstandigheden rond de vorming van de huidige regering hebben het land in een diepe crisis gestort.


À l’heure actuelle, en plus de l’augmentation des prescriptions, les médicaments prescrits (notamment antidépresseurs, traitements pour réduire le taux de cholestérol, vaccins contre le cancer du col de l’utérus, ) sont particulièrement coûteux, ce qui plonge l’INAMI dans le rouge.

Naast de stijging van het aantal voorschriften zijn de voorgeschreven geneesmiddelen (in het bijzonder antidepressiva, cholesterolverlagers, vaccins tegen baarmoederhalskanker,..) ook nog bijzonder duur, wat het RIZIV in de rode cijfers doet belanden.


À l'heure actuelle, en plus de l'augmentation des prescriptions, les médicaments prescrits (notamment antidépresseurs, traitements pour réduire le taux de cholestérol, vaccins contre le cancer du col de l'utérus, ) sont particulièrement coûteux, ce qui plonge l'INAMI dans le rouge.

Naast de stijging van het aantal voorschriften, zijn de voorgeschreven geneesmiddelen (met name antidepressiva, cholesterolverlagers, vaccins tegen baarmoederhalskanker,..) ook nog bijzonder duur, waardoor het RIZIV in de rode cijfers belandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, selon le récent rapport des Nations unies, le taux de pauvreté en Ukraine s'élevait au début de l'année 2014 à environ 25 % de la population, soit 11 millions de personnes dont les conditions de vie sont inférieures aux normes sociales locales; considérant que les revendications socioéconomiques du mouvement Maïdan ont laissé la place au programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui applique les conditions du prêt du Fonds monétaire international, à savoir la réduction de subventions essentielles dans le domaine de l'énergie, des coupes budgétaires dans le secteur public et les retraites de la fonction publique, ...[+++]

I. overwegende dat uit het recente VN-rapport blijkt dat het armoedecijfer in Oekraïne nu rond de 25 % ligt, waarbij 11 miljoen mensen in omstandigheden leven die beneden de lokale sociale normen liggen; overwegende dat de sociaal-economische verlangens van de Maidanbeweging plaats hebben moeten maken voor de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die wil voldoen aan de voorwaarden voor de lening van het Internationaal Monetair Fonds – bezuinigingen op vitale energiesubsidies, op overheidsbetrekkingen, ambtenarenpensioenen en zware bezuinigingen in de sociale zekerheid, met alle zware gevolgen van dien voor de meest kwetsbare delen ...[+++]


– (EN) Le contexte exceptionnel où se trouvent actuellement plongés les marchés nécessite des mesures concrètes visant à garantir une flexibilité suffisante de la mise en œuvre du pacte de stabilité.

– (EN) Gezien de huidige uitzonderlijke marktomstandigheden hebben we behoefte aan concrete maatregelen om te waarborgen dat het Stabiliteitspact met voldoende flexibiliteit wordt uitgevoerd.


En premier lieu, nous devons administrer un traitement de choc pour sortir le patient du coma dans lequel il est actuellement plongé.

In de eerste plaats moeten we shocktherapie toepassen om de patiënt uit zijn comateuze toestand te halen.


78. Nous constatons que le monde est actuellement plongé dans un processus de changement qui a profondément bouleversé la manière dont les peuples agissent les uns envers les autres et modifié l'organisation et la productivité des entreprises, et le développement économique, social et culturel des pays.

78. Wij constateren dat de wereld een veranderingsproces ondergaat dat belangrijke wijzigingen heeft gebracht in de wijze waarop mensen contacten onderhouden, in de organisatie en productiviteit van ondernemingen en in de economische, sociale en culturele ontwikkelingen van landen.


(a) demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au vide juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus depuis leur arrivée à Guantanamo et de garantir sans délai un accès à la justice afin de déterminer le statut de chaque détenu au cas par cas, soit en le poursuivant dans les règles qui sont fixées par les troisième et quatrième conventions de Genève et par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en particulier par ses articles 9 et 14, soit en le relâchant immédiatement, et de garantir aux accusés de crimes de guerre un procès équitable en conformité avec les lois humanitaires inter ...[+++]

(a) de Amerikaanse autoriteiten te verzoeken onverwijld een einde te maken aan de huidige juridische vergeetput waarin de gedetineerden van Guantánamo Bay sedert hun aankomst terecht zijn gekomen, en hun een onmiddellijke toegang tot de rechter te waarborgen ten einde de status van elke gedetineerde afzonderlijk vast te stellen hetzij door hen in beschuldiging te stellen overeenkomstig de regels van het Derde en Vierde Verdrag van Genève en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (met name de artikelen 9 en 14 ervan) of door hen onmiddellijk vrij te laten, en ervoor te zorgen dat degenen die van oorlogsmisdad ...[+++]


Les prix élevés du pétrole n'ont pas davantage enclénché la nécessaire relève économique et le pays est actuellement plongé dans une profonde récession qui s'accompagne de répercussions négatives directes tant sur les investissements vénézuéliens que sur les investissements étrangers.

De hoge olieprijs bracht evenmin de nodige stimulans voor een economische heropleving en het land verkeert momenteel in een diepe recessie met een directe negatieve weerslag op zowel de eigen als de buitenlandse investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement plongé ->

Date index: 2024-05-24
w