Considérant que l'activité
extractive engendre actuellement un charroi externe de plus ou moins 250 camions par jour, qui emprunte la chaussée de Huy en passa
nt par le centre de Chaumont-Gistoux et que cette situation fait subir d'importantes nuisances aux riverains; qu'une liaison directe du site d'exploitation à un échangeur à créer sur l'autoroute E411 permettant de mettre fin au transit des cam
ions dans ces zones villageoises est dès lors envisa ...[+++]gée au titre de compensation alternative; qu'afin d'en permettre la réalisation, il est prévu d'inscrire un périmètre de réservation en vue de la création d'un échangeur sur la E411 à hauteur de Chaumont-Gistoux, à charge de l'exploitant à raison d'un million d'euros; Overwegende dat de uitbating heden voor een extern verkeer zorgt van ongeveer 250 vrachtwagens per dag dat de " chaussée de Huy" neemt
via het centrum van Chaumont-Gistoux en dat die toestand voor aanzienlijke hinder zorgt bij de omwonenden; dat een rechtstreekse verbinding van de uitbatingslocatie met een verkeerswisselaar die aangelegd zou worden op de autosnelweg E411, waardoor een einde gemaakt kan worden aan het doorrijdend vrachtverkeer in de dorpsgebieden, bijgevolg overwogen wordt als alternatieve compensatie; dat om dat te verwezenlijken, in een reserveringsomtrek voorzien wordt met het oog op de aanleg van een verkeerswissel
...[+++]aar op de E411 ter hoogte van Chaumont-Gistoux, ten laste van de uitbater tegen één miljoen euro;