Ainsi, il convient que des activités bancaires caractérisées par des risques plus importants – et qui ont joué un rôle important au cours de la crise financière – soient assorties d’exigences renforcées en matière de fonds propres et qui correspondent au profil de risque de ces activités.
Zo is het aangewezen dat bancaire activiteiten die gekenmerkt worden door grotere risico’s – en die tijdens de financiële crisis een belangrijke rol gespeeld hebben – gepaard gaan met hogere vereisten inzake eigen vermogen die in overeenstemming zijn met het risicoprofiel van die activiteiten.