Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités auxquelles nous " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative au règlement de pension pour les membres du personnel auxquels s'appliqu ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende het pensioenreglement voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, met ...[+++]


Nous connaissons toute l'importance pour l'économie belge du développement des PME et les difficultés de financement auxquelles celles-ci restent trop souvent confrontées durant leurs premières années d'activité.

Dat de groei van de kmo's belangrijk is voor de Belgische economie, behoeft geen betoog.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la programmation sociale pour les membres du personnel auxquels s'appliqu ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, m ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la pension complémentaire pour les membres du personnel auxquels s'appliqu ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de aanvullende pensioenen voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, ...[+++]


La police met également à la disposition du public, sur son site Internet, une série de documents tels que le Plan National de Sécurité, le rapport annuel de la police fédérale, et divers rapports d’activité, pour indiquer ses priorités et rendre compte des mesures concrètes qui sont prises et des projets qui sont mis en œuvre pour mieux appréhender les divers phénomènes de criminalité auxquels nous sommes confrontés.

Op haar internetsite stelt de politie eveneens een reeks documenten ter beschikking van het publiek, zoals het Nationaal Veiligheidsplan, het jaarverslag van de federale politie en diverse activiteitsverslagen, om de prioriteiten aan te geven en rekenschap te geven van de genomen maatregelen en van de projecten die ontplooid worden om de diverse criminaliteitsfenomenen waarmee we geconfronteerd worden beter aan te pakken.


Voici quelques exemples pour vous donner une idée du rythme soutenu des activités auxquelles nous avons pris part: j’ai notamment participé à un dîner de travail des coprésidents de Paris le 15 janvier, aux réunions du sommet à Sharm El Sheikh et à Jérusalem le 18 janvier et à des réunions ministérielles de l’UE avec Israël le 21 janvier et avec un groupe composé de l’Égypte, de l’Autorité palestinienne, de la Jordanie et de la Turquie le 25 janvier.

Ik zal u een idee geven van het tempo waarin onze activiteiten plaatsvinden: op 15 januari was ik bijvoorbeeld aanwezig bij een werkdiner van de covoorzitters in Parijs, op 18 januari bij de topconferenties in Sharm el- Sheikh en Jeruzalem, op 21 januari bij de EU-ministersvergadering met Israël en op 25 januari op een bijeenkomst met een groep bestaande uit Egypte, de Palestijnse Autoriteit, Jordanië en Turkije.


Voici quelques exemples pour vous donner une idée du rythme soutenu des activités auxquelles nous avons pris part: j’ai notamment participé à un dîner de travail des coprésidents de Paris le 15 janvier, aux réunions du sommet à Sharm El Sheikh et à Jérusalem le 18 janvier et à des réunions ministérielles de l’UE avec Israël le 21 janvier et avec un groupe composé de l’Égypte, de l’Autorité palestinienne, de la Jordanie et de la Turquie le 25 janvier.

Ik zal u een idee geven van het tempo waarin onze activiteiten plaatsvinden: op 15 januari was ik bijvoorbeeld aanwezig bij een werkdiner van de covoorzitters in Parijs, op 18 januari bij de topconferenties in Sharm el- Sheikh en Jeruzalem, op 21 januari bij de EU-ministersvergadering met Israël en op 25 januari op een bijeenkomst met een groep bestaande uit Egypte, de Palestijnse Autoriteit, Jordanië en Turkije.


Enfin, pour ce qui est du terrorisme, nous savons bien sûr tous de quoi il est question et voulons tous le combattre, mais nous ne pouvons pas accepter un programme d’activité d’une présidence de l’Union européenne qui ne parle que de mesures policières sans faire aucune référence aux droits de l’homme et aux libertés individuelles auxquels ces mesures portent souvent atteinte.

Tot slot: iedereen weet wat terrorisme is en we willen het allemaal bestrijden, maar het kan niet zo zijn dat in een werkprogramma van een voorzitterschap van de Europese Unie alleen wordt gesproken over politiemaatregelen zonder dat verwezen wordt naar de mensenrechten en persoonlijke vrijheden die als gevolg van de invoering van dergelijke maatregelen dikwijls worden geschonden.


Il va de soi que les opérations françaises au Mali, auxquelles à juste titre nous participons au plan logistique, ont conduit à renforcer l'activité des services de police et de renseignement français sur le sol de la République française.

Het ligt voor de hand dat, gezien de Franse operaties in Mali waaraan we terecht logistieke steun verlenen, de Franse politie- en inlichtingendiensten hun activiteiten op het grondgebied van de Franse Republiek hebben opgedreven.


C'est en effet grâce à ce fonds que nous entendons réduire les frais de santé auxquels sont confrontées les nombreuses victimes de l'amiante. Les personnes atteintes dans le cadre de leur activité professionnelle peuvent recourir au Fonds des maladies professionnelles, tandis que celles qui le sont par une autre cause ne sont jusqu'à présent pas couvertes.

Met dit fonds willen we de gezondheidskosten van de vele slachtoffers van asbest mee helpen drukken, niet alleen de mensen die in het kader van hun beroepsactiviteit ziek zijn geworden, maar ook degenen die in andere omstandigheden met asbest in aanraking zijn geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités auxquelles nous ->

Date index: 2023-04-23
w