Les nouveaux acteurs qui souhaitent entrer sur le marché se heurtent à des discriminations pour obtenir l'accès à l'infrastructure et aux services ferroviaires, souvent détenus par l'entreprise ferroviaire historique chargée de leur exploitation.
Nieuwe exploitanten die de markt willen betreden zijn het voorwerp van discriminerende behandeling wat betreft de toegang tot spoorweginfrastructuur en -diensten, die vaak eigendom zijn van de traditionele spoorwegondernemingen die ze beheren.