Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Chez l'homme
Chez la femme
Durée de prolongation
Durée de prolongation de vert
Durée des études
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Macrogénitosomie précoce
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Scolarité
Sida
Syndrome immuno-déficitaire acquis
Séropositivité

Vertaling van "acquis et prolonger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


durée de prolongation | durée de prolongation de vert

verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

verworven velofaryngeale disfunctie


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]

aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° donner au Ministre un avis sur toute demande d'approbation, de prolongation ou de modification de plan de stage, en ce compris la valorisation des acquis;

1° de Minister een advies geven over elke aanvraag om goedkeuring, verlenging of wijziging van het stageplan, met inbegrip van de valorisatie van leerresultaten;


C'est chose faite. a) Après le redémarrage de Doel 3 et Tihange 2, la prolongation de Doel 1 et 2 a accentué la pression sur les prix en accroissant l'offre à des conditions tarifaires performantes. b) L'accord politique qui vient d'être acquis, à propos des parcs éoliens offshore, a le double mérite d'avoir été conclu à des conditions de soutien sensiblement inférieures à celles accordées en 2014 et à celles initialement prévues dans les accords de novembre 2015.

Dit is nu gebeurd. a) Na de heropstart van Doel 3 en Tihange 2, heeft de verlenging van Doel 1 en 2 meer druk gelegd op de prijs door een stijgend aanbod aan performante forfaitaire voorwaarden. b) Het politiek akkoord dat zopas bereikt werd over de offshore windmolenparken heeft de dubbele verdienste dat het bereikt werd aan beduidend lagere steunvoorwaarden dan die van in 2014 en die initieel voorzien waren in de akkoorden van november 2015.


Suite à la communication de la Commission du 11 mars 2003, l'Union a défini sa vision d'une Europe élargie au sein de laquelle la place de la région méditerranéenne y est réaffirmée : cette politique a pour but de renforcer la coopération entre les 25 États membres et les 12 partenaires en prolongeant l'acquis du Processus de Barcelone.

Na de mededeling van de Commissie van 11 maart 2003, heeft de Unie bevestigd dat het Middellandse Zeegebied in het uitgebreide Europa een belangrijke positie zal blijven innemen. De Unie wil de samenwerking tussen de 25 Lidstaten en de 12 partners uitbreiden door de verworvenheden van het proces van Barcelona voort te zetten.


Lorsque des visas de court séjour sont délivrés aux fins d’un travail saisonnier, les dispositions pertinentes de l’acquis de Schengen concernant les conditions d’entrée et de séjour sur le territoire des États membres ainsi que les motifs de refus, de prolongation, d’annulation ou de révocation de ces visas s’appliquent en conséquence.

Op de afgifte van visa voor kort verblijf ten behoeve van seizoenarbeid zijn de desbetreffende bepalingen van het Schengenacquis met betrekking tot de voorwaarden voor toegang tot en verblijf op het grondgebied van de lidstaten van overeenkomstige toepassing, evenals de gronden voor afwijzing, verlenging, nietigverklaring of intrekking van die visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai d'adaptation dont disposent les ASBL, les AISBL et les fondations ayant acquis la personnalité juridique avant le 1 janvier 2004 pour mettre leurs statuts en conformité avec les dispositions de la nouvelle loi, en ce compris l'article 13, a été prolongé d'un an par l'arrêté royal du 8 décembre 2004 (Moniteur belge du 15 décembre 2004).

De aanpassingstermijn waarover de VZW's, de internationale VZW's en de stichtingen, die voor 1 januari 2004 rechtspersoonlijkheid hadden beschikken om hun statuten in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de nieuwe wet, inclusief artikel 13, werd met één jaar verlengd door het koninklijk besluit van 8 december 2004 (Belgisch Staatsblad van 15 december 2004).


Cette action est complétée par le programme PEACE II, qui prolonge le programme spécial PEACE I (1995-1999) en s'appuyant sur ses acquis, et qui concrétise l'appui de l'UE au processus de paix après l'accord Belfast.

Het programma wordt aangevuld door het PEACE II-programma, dat voortbouwt op de ervaringen uit het speciale ondersteunings programma PEACE I (1995-1999) en dat illustratief is voor de concrete steun van de EU aan het vredesproces na de Overeenkomst van Belfast.


Il convient, en prenant appui sur les acquis du programme susmentionné, d'en assurer le prolongement en tenant compte des résultats obtenus.

Op grond van de met dit programma opgedane ervaringen moet worden gezorgd voor verlenging ervan, met inachtneming van de bereikte resultaten.


Pour prolonger cette association, l’accord sur la participation de l’Islande et de la Norvège à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen, conformément à la décision 1999/439/CE du Conseil du 17 mai 1999, a été signé le 18 mai 1999 entre l’Islande, la Norvège et l’UE.

Om deze associatie uit te breiden, ondertekenden IJsland, Noorwegen en de EU op 18 mei 1999 de overeenkomst inzake de wijze waarop de IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, op basis van Besluit 1999/439/EG van de Raad van 17 mei 1999.


Tous ces acquis, toutes ces réalisations sont dans le parfait prolongement des grands axes directeurs énoncés dans l'accord gouvernemental de juillet 1999.

Al die verwezenlijkingen zijn volledig in overeenstemming met de krachtlijnen uit het regeerakkoord van juli 1999.


La proposition avancée a pour but de prolonger de trois ans le projet actuel à partir du 1 juillet 2007 afin de consolider les acquis obtenus par le projet existant et d'en permettre une reprise efficace plus tard par la partie cambodgienne représentée par le ministère de l'Éducation, de la jeunesse et des sports.

Voorgesteld wordt het huidige project vanaf 1 juli 2007 met drie jaar te verlengen om de opgedane kennis en ervaring te kunnen consolideren en later een overname mogelijk te maken door de Cambodjaanse partij, vertegenwoordigd door het ministerie van Onderwijs, Jeugd en Sport.


w