Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Chez l'homme
Chez la femme
Composante de différence de couleur
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Kyste arachnoïdien
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
Variqueux
à tirant d'eau égal

Vertaling van "acquis dans différents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

kleurdifferentiesignaal | kleurverschilsignaal | kleurverschilsignaalcomponent


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


Anévrisme:artérioveineux, acquis | variqueux

varix aneurysmaticus | verworven arterioveneus aneurysma


Kyste:arachnoïdien | porencéphalique, acquis

arachnoïdale cyste | porencefalische cyste, verworven


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

verworven velofaryngeale disfunctie


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'avère, lors de la liquidation des prestations, que les réserves constituées sur les contrats d'assurance de groupe sont inférieures aux prestations prévues ou aux droits acquis, la différence sera supportée par l'O.F.P.

Indien bij de uitkering van de prestaties blijkt dat de opgebouwde reserves op de groepsverzekeringscontracten lager zijn dan de voorziene prestaties of dan de verworven rechten zal het verschil door het O.F.P. gedragen worden.


S'il s'avère, lors de la liquidation des prestations, que les réserves constituées sur les contrats d'assurance de groupe sont inférieures aux prestations prévues ou aux droits acquis, la différence sera supportée par l'O.F.P".

Indien bij de uitkering van de prestaties blijkt dat de opgebouwde reserves op de groepsverzekeringscontracten lager zijn dan de voorziene prestaties of dan de verworven rechten zal het verschil door het O.F.P. gedragen worden".


En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée en Région wallonne, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut pas être compensée par l'expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises lors d'un apprentissage tout au long de la vie ayant fait l'objet, à cette fin, ...[+++]

Wanneer de beroepskwalificaties van de dienstverrichter wezenlijk verschillen van de in het Waalse Gewest vereiste opleiding, en wel in die mate dat dit verschil de volksgezondheid of de openbare veiligheid schaadt en de dienstverrichter dit niet kan compenseren door beroepservaring of in het kader van een leven lang leren verworven kennis, vaardigheden of competenties die formeel zijn gevalideerd door een daartoe bevoegde instantie, bieden de bevoegde autoriteiten de dienstverrichter de mogelijkheid om door middel van een proeve van bekwaamheid zoals bedoeld in het tweede lid, b), te bewijzen dat hij de ontbrekende kennis, vaardigheden ...[+++]


Il ressort à suffisance de la requête que celle-ci dénonce l'existence d'une différence de traitement discriminatoire à l'égard des praticiens qui ont acquis trois années d'expérience professionnelle avant la date du 2 décembre 2013 et ceux qui ont acquis ces trois années d'expérience professionnelle entre le 3 décembre 2013 et le 27 août 2015, en ce que ces derniers ne peuvent bénéficier de la mesure transitoire prévue par l'artic ...[+++]

Uit het verzoekschrift blijkt voldoende dat daarin het bestaan wordt aangeklaagd van een discriminerend verschil in behandeling ten aanzien van de beroepsbeoefenaars die vóór de datum van 2 december 2013 drie jaar beroepservaring hebben verworven en diegenen die die drie jaar beroepservaring hebben verworven tussen 3 december 2013 en 27 augustus 2015, in zoverre die laatsten het voordeel van de overgangsmaatregel waarin is voorzien bij het bestreden artikel 77 niet kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à un entretien de notre ambassadeur à Dar Es Salaam avec Mkapa, il s'est avéré que Mkapa a acquis une bonne notion des différents points de vue et des points sensibles.

Uit een onderhoud van onze ambassadeur in Dar Es Salaam met Mkapa blijkt alvast dat hij een goed beeld heeft verkregen van de verschillende standpunten en knelpunten.


Pour être désigné expert du vécu au sens de l'alinéa 1, 1°, au sein de la commission régionale des priorités, le candidat-membre doit répondre à une des conditions suivantes : 1° avoir acquis une affinité, grâce aux expériences journalières, vécues et personnelles, avec le secteur de l'aide sociale en général et avec le secteur des personnes handicapées en particulier ; 2° être doté d'une empathie très développée à l'égard des différents groupes-cibles, cat ...[+++]

Om als lid van de regionale prioriteitencommissie te kunnen worden benoemd tot ervaringsdeskundige als vermeld in het eerste lid, 1°, moet het kandidaat-lid aantonen dat hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° door dagelijkse, doorleefde en persoonlijke ervaring een affiniteit opgebouwd hebben met de welzijnssector in het algemeen en met de sector van personen met een handicap in het bijzonder; 2° over een ruim empathisch vermogen beschikken ten aanzien van verschillende doelgroepen, leeftijdscategorieën en sociale situaties; 3° vanuit een brede maatschappelijke kijk in staat zijn de eigen ervaring te overstijgen; 4° bereid zijn ...[+++]


S. considérant que, aux termes de la communication de la Commission intitulée «Vers un acte pour le marché unique», «la fatigue ressentie par certains envers le marché intérieur peut s'expliquer – aussi – par une perception que les libéralisations successives se sont faites au détriment des droits sociaux acquis par différents acteurs économiques».

S. overwegende dat in de mededeling van de Commissie met de titel „Naar een Single Market Act”, het volgende wordt verklaard: „het wantrouwen van sommigen ten aanzien van de interne markt [kan] onder meer worden verklaard door de perceptie dat de achtereenvolgende liberalisaties ten koste zijn gegaan van de sociale rechten die de verschillende economische subjecten hebben verworven.


S. considérant que, aux termes de la communication de la Commission intitulée "Vers un acte pour le marché unique", "la fatigue ressentie par certains envers le marché intérieur peut s'expliquer – aussi – par une perception que les libéralisations successives se sont faites au détriment des droits sociaux acquis par différents acteurs économiques".

S. overwegende dat in de mededeling van de Commissie met de titel "Naar een Single Market Act", het volgende wordt verklaard: "het wantrouwen van sommigen ten aanzien van de interne markt [kan] onder meer worden verklaard door de perceptie dat de achtereenvolgende liberalisaties ten koste zijn gegaan van de sociale rechten die de verschillende economische subjecten hebben verworven.


Cette question fait partie d’un chapitre de l’acquis communautaire différent de celui de Schengen et pourtant ils sont tous deux inextricablement liés.

Dit behoort tot een ander hoofdstuk van het acquis communautaire dan Schengen, maar toch zijn de twee onlosmakelijk met elkaar verbonden.


Face à de tels défis, l’assurance de la qualité (AQ) revêt une grande importance. Elle peut en particulier s'avérer utile pour venir à bout de l’inadéquation des compétences et pour améliorer l’employabilité des jeunes afin de faire émerger une vision commune de l’excellence dans l’EFP, en favorisant la reconnaissance mutuelle des acquis dans différents pays et ainsi permettre d'accroître la mobilité et d'apporter une meilleure réponse aux enjeux économiques et sociétaux.

Kwaliteitsborging speelt bij deze uitdagingen een belangrijke rol, met name om een discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden tegen te gaan en om de arbeidsmarktkansen voor jonge mensen te verbeteren, zodat een gedeelde opvatting ontstaat over wat excellent beroepsonderwijs is. Op die manier wordt wederzijdse erkenning mogelijk gemaakt van leerresultaten die in verschillende landen zijn verworven, waardoor de mobiliteit kan worden vergroot en beter kan worden gereageerd op economische en maatschappelijke uitdagingen.


w