Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis communautaire
Acquis communautaire pertinent
Reprise de l'acquis communautaire

Traduction de «acquis communautaire reconnaissance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprise de l'acquis communautaire

overname van de communautaire verworvenheden


acquis communautaire pertinent

relevante communautaire verworvenheden


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


Déclaration commune concernant l'ajustement de l'acquis communautaire dans le secteur des matières grasses végétales

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


Suisse ratification d'accord profession indépendante Union européenne libre prestation de services droit de séjour travailleur frontalier libre circulation des travailleurs harmonisation des sécurités sociales acquis communautaire reconnaissance des diplômes reconnaissance des qualifications professionnelles principe de reconnaissance mutuelle libre circulation des personnes Danemark Îles Åland

Zwitserland ratificatie van een overeenkomst zelfstandig beroep Europese Unie vrij verrichten van diensten verblijfsrecht grensarbeider vrij verkeer van werknemers harmonisatie van de sociale zekerheid communautaire verworvenheden erkenning van diploma's erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid beginsel van wederzijdse erkenning vrij verkeer van personen Denemarken Åland


contr?le parlementaire immigration coop?ration judiciaire p?nale (UE) Conseil europ?en Parlement europ?en Commission europ?enne Bulgarie Comit? d'avis f?d?ral charg? des questions europ?ennes Europol acquis communautaire politique de l'UE admission des ?trangers COSAC trafic de personnes rapprochement des l?gislations charte des droits fondamentaux de l'Union europ?enne approfondissement de l'Union europ?enne principe de reconnaissance mutuelle PESC Serbie ?largissement de l'Union europ?enne criminalit? organis?e conf?rence intergouve ...[+++]

parlementair toezicht immigratie justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Europese Raad Europees Parlement Europese Commissie Bulgarije Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden Europol communautaire verworvenheden EU-beleid toelating van vreemdelingen COSAC mensenhandel harmonisatie van de wetgevingen Handvest van de grondrechten van de Europese Unie consolidatie van de Europese Unie beginsel van wederzijdse erkenning GBVB Servië uitbreiding van de Europese Unie georganiseerde misdaad intergouvernementele conferentie (EU)


réfugié droit pénal traité d'Amsterdam immigration migration illégale aide au retour coopération judiciaire pénale (UE) Parlement européen droit de séjour coopération policière (UE) Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes réfugié politique Europol droit de l'UE-droit national politique des visas coopération renforcée procédure législative ordinaire débat thématique ou de société accord de Schengen acquis communautaire admission des étrangers asile politique trafic de personnes droit territorial rapprochement des législations fonctionnement institutionnel charte des droits fondamentaux de l'Union européenne pr ...[+++]

vluchteling strafrecht Verdrag van Amsterdam immigratie illegale migratie steun voor de terugkeer justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Europees Parlement verblijfsrecht politiële samenwerking (EU) Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden politieke vluchteling Europol EU-recht - nationaal recht visabeleid nauwere samenwerking gewone wetgevingsprocedure maatschappelijk of themadebat Akkoord van Schengen communautaire verworvenheden toelating van vreemdelingen politiek asiel mensenhandel territoriaal recht harmonisatie van de wetgevingen werking van de instelling Handvest van de grondrechten van de Europese Unie beginsel va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors de promouvoir et d'améliorer, au niveau communautaire, la participation à un apprentissage sans frontières tout au long de la vie pour tous, ainsi que le transfert, la reconnaissance et la capitalisation des acquis des apprentissages individuels, qu'ils aient été obtenus dans un contexte formel, non formel ou informel.

De deelname aan een leven lang leren zonder grenzen voor allen en de overdracht, erkenning en accumulatie van in formele, niet-formele en informele contexten verworven leerresultaten zouden daarom op communautair niveau moeten worden bevorderd en verbeterd.


(20) Afin de tenir compte des caractéristiques du système de qualification des médecins et des dentistes et de l'acquis communautaire correspondant dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, il est justifié de maintenir, pour toutes les spécialités reconnues à la date de l'adoption de la présente directive, le principe de la reconnaissance automatique des spécialisations médicales ou dentaires communes à deux États membres au moins.

(20) Teneinde rekening te houden met de bijzonderheden van het stelsel van kwalificatie van artsen en tandartsen en met het betrokken communautair acquis op het gebied van de wederzijdse erkenning, is het gerechtvaardigd om voor alle medische specialismen die op de datum van goedkeuring van de onderhavige richtlijn zijn erkend, het beginsel van automatische erkenning van de medische en tandheelkundige specialismen die in tenminste twee lidstaten gemeenschappelijk zijn, te handhaven.


(17) Afin de tenir compte des caractéristiques du système de qualification des médecins et des dentistes et de l'acquis communautaire correspondant dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, il est justifié de maintenir, pour toutes les spécialités reconnues à la date de l’adoption de la présente directive, le principe de la reconnaissance automatique des spécialisations médicales ou dentaires communes à deux États membres au moins.

(17) Teneinde rekening te houden met de bijzonderheden van het stelsel van kwalificatie van artsen en tandartsen en met het communautair acquis op het gebied van de wederzijdse erkenning, is het gerechtvaardigd om voor alle medische specialismen die op de datum van goedkeuring van de onderhavige richtlijn zijn erkend, het beginsel van automatische erkenning van de medische en tandheelkundige specialismen die in tenminste twee lidstaten gemeenschappelijk zijn, te handhaven.


(22) Afin de tenir compte de la caractéristique unique du système de qualification des médecins – il existe un grand nombre de qualifications des spécialistes – et de l'acquis communautaire correspondant dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, il est justifié d'appliquer le principe de la reconnaissance automatique, non seulement aux spécialités médicales communes et obligatoires pour tous les États membres, mais également aux spécialités médicales communes à un nombre limité d'États membres.

(22) Gezien het unieke karakter van het kwalificatiestelsel voor medici - dat te verklaren valt door het grote aantal specialistische kwalificaties - en gelet op het desbetreffende communautaire acquis met betrekking tot de onderlinge erkenning daarvan, valt het te billijken om het beginsel van automatische erkenning niet alleen te laten gelden voor in alle lidstaten bestaande en verplichte medische specialismen, maar ook voor medische specialismen die slechts in een beperkt aantal lidstaten voorkomen.


(13 bis) Afin de tenir compte de la caractéristique unique du système de qualification des médecins – il existe un grand nombre de qualifications des spécialistes – et de l'acquis communautaire correspondant dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, il est justifié d'appliquer le principe de la reconnaissance automatique non seulement aux spécialités médicales communes et obligatoires pour tous les États membres mais également aux spécialités médicales communes à un nombre limité d'États membres.

(13 bis) Gezien het unieke karakter van het kwalificatiestelsel voor medici - dat te verklaren valt door het grote aantal specialistische kwalificaties - en gelet op het desbetreffende communautaire acquis met betrekking tot de onderlinge erkenning daarvan, valt het te billijken om het beginsel van automatische erkenning niet alleen te laten gelden voor in alle lidstaten bestaande en verplichte medische specialismen, maar ook voor medische specialismen die slechts in een beperkt aantal lidstaten voorkomen.


(7) Étant donné que les objectifs de l'action proposée, et notamment la reconnaissance du DFT et du DFTF, délivrés par un État membre, par les autres États membres liés par les dispositions de l'acquis de Schengen relatives au franchissement des frontières extérieures ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent être mieux réalisés au niveau communautaire que par les États membres agissant ind ...[+++]

(7) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de erkenning van door één lidstaat afgegeven FTD/FRTD door de overige lidstaten, die zijn gebonden door de bepalingen van het Schengenacquis inzake de overschrijding van buitengrenzen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang ervan beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquis communautaire reconnaissance ->

Date index: 2024-11-14
w