Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier au chrome-nickel résistant à la corrosion
Acier inoxydable
Acier résistant à la corrosion
Acier résistant à la rouille
Résistant à la corrosion

Traduction de «acier résistant à la corrosion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acier inoxydable | acier résistant à la corrosion | acier résistant à la rouille

corrosievast staal | niet roestend staal | roestbestendig staal | roestvast staal | roestvrij staal




résistance à la corrosion intergranulaire des aciers inoxydables austénitiques

weerstand tegen interkristallijne corrosie van corrosievast austenitisch staal


acier au chrome-nickel résistant à la corrosion

corrosievast chroom-nikkelstaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Série aérospatiale - Bagues cylindriques en acier résistant à la corrosion à garniture autolubrifiante - Dimensions et charges

Aerospace series - Bush, plain, in corrosion resisting steel with self-lubricating liner - Dimensions and loads


Série Aérospatiale - Rondelles pelables, en acier résistant à la corrosion

Aerospace series - Washers, laminated, in corrosion resisting steel


Série aérospatiale - Ecrous à river, à freinage interne, étanches à l'air, flottants, double patte, avec chambrage, en acier résistant à la corrosion, passivés, lubrifiés MoS2 - Classification : 900 MPa (à température ambiante) / 235 ° C

Aerospace series - Nuts, anchor, self-locking, air resistant, sealing, floating, two lug, with counterbore, in corrosion resisting steel, passivated, MoS2 lubricated - Classification: 900 MPa (at ambient temperature) / 235 ° C


Série aérospatiale - Graisseurs à accrochage axial, en acier résistant à la corrosion, passivés

Aerospace series - Nipples, lubricating, axial type, in corrosion resisting steel, passivated


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Série aérospatiale - Ecrous hexagonaux, à freinage interne par bague plastique, hauteur normale, surplats normaux, en acier résistant à la corrosion, passivés - Classification: 900 MPa (à température ambiante) / 120 ° C

Aerospace series - Nuts, hexagon, self-locking by plastic ring, normal height, normal across flats, in corrosion resisting steel, passivated - Classification: 900 MPa (at ambient temperature) / 120 ° C


1.1.3. Les matériaux doivent être choisis de façon que des changements prévisibles dans leurs caractéristiques et la compatibilité avec d'autres matériaux en combinaison ne conduisent pas à une diminution de la protection assurée, notamment en ce qui concerne la résistance à la corrosion, la résistance à l'usure, la conductibilité électrique, la résistance mécanique, le vieillissement et les effets des variations de la température.

1.1.3. De materialen moeten zodanig gekozen worden dat de te verwachten veranderingen van hun eigenschappen en de compatibiliteit met andere materialen samen niet tot verminderde beveiliging leiden, met name uit het oogpunt van de corrosiebestendigheid, de slijtvastheid, het elektrische geleidingsvermogen, de mechanische sterkte, de veroudering en het effect van temperatuurschommelingen.


En effet, la résistance au feu requise est obtenue grâce au dimensionnement de la structure d'acier.

De vereiste brandweerstand wordt immers bekomen door de dimensionering van de staalstructuur.


Selon le cas, les caractéristiques du matériau à prendre en compte comprennent : - la limite d'élasticité, à 0,2 % ou, selon le cas, à 1,0 %, à la température de calcul, - la résistance à la traction, - la résistance en fonction du temps, c'est-à-dire la résistance au fluage, - les données relatives à la fatigue, - le module de Young (module d'élasticité), - le niveau adéquat de déformation plastique, - l'énergie de flexion par choc, - la ténacité à la rupture, - des coefficients de joint appropriés doivent être appliqués aux caractéristiques des matériaux en fonction, par exemple, de la nature des essais non destructifs, des propriétés ...[+++]

De in aanmerking te nemen materiaalkarakteristieken omvatten, naar gelang van het geval : - rekgrens, 0,2 % of, in voorkomend geval, 1,0 % bij de berekeningstemperatuur; - treksterkte; - tijdsafhankelijke sterkte, dat wil zeggen kruipsterkte; - vermoeiingsgegevens; - Young's modulus (elasticiteitsmodulus); - plastische rek; - breukenergie bij vervorming; - breuktaaiheid; - op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve onderzoek, de eigenschappen van materiaalverbindingen en de te verwachten gebruiksomstandigheden; - het ontwerp moet op passende wijze rekening houden met alle, bij het beoogde gebruik van de apparatuur redelijkerwijs te verwachten degrad ...[+++]


1.1.1. Récipients en acier Les aciers de qualité non alliés répondent aux dispositions suivantes : a) être non effervescents et livrés après traitement de normalisation, ou dans un état équivalent; b) avoir des teneurs sur produit en carbone inférieures à 0,25 %, en soufre et en phosphore inférieures à 0,05 %, pour chacun de ces éléments; c) avoir les caractéristiques mécaniques sur produit énumérées ci-après : i) la valeur maximale de la résistance à la traction Rm, max est inférieure à 580 N/mm; ii) l'allongement après rupture es ...[+++]

1.1.1. Drukvaten van staal Niet-gelegeerd kwaliteitsstaal moet aan de onderstaande voorschriften beantwoorden : a) het mag geen onrustig staal zijn en het moet in normaal gegloeide toestand of in een gelijkwaardige toestand worden geleverd; b) per product moet het koolstofgehalte minder dan 0,25 % en moeten het zwavel- en fosforgehalte elk minder dan 0,05 % bedragen; c) het moet de hieronder opgenoemde mechanische producteigenschappen hebben : i) de maximumwaarde van de treksterkte Rm, max moet minder dan 580 N/mm bedragen; ii) de rek na breuk moet zijn : indien het proefstuk in de walsrichting is uitgenomen indien het proefstuk loodr ...[+++]


1.1.2. Récipients en aluminium L'aluminium non allié doit avoir une teneur en aluminium au moins égale à 99,5 % et les alliages visés à l'article 3, alinéa 1, 2°, doivent avoir une résistance suffisante à la corrosion intercristalline à la température maximale de service.

1.1.2. Drukvaten van aluminium Niet-gelegeerd aluminium moet een aluminiumgehalte van ten minste 99,5 % hebben en de in artikel 3, eerste lid, 2°, beschreven legeringen moeten bij de maximale bedrijfstemperatuur voldoende bestand zijn tegen interkristallijne corrosie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acier résistant à la corrosion ->

Date index: 2022-07-09
w