Les ministres déterminent les modalités selon lesquelles la Régie de l'Aide à la Jeunesse, la révision de la décision d'aide à la jeunesse et l'indication et l'attribution accélérées, telles que visées aux articles 26, 27 et 28 du décret du 12 juillet 2013 se déroulent et déterminent les règles spécifiques pour la décision d'aide à la jeunesse et la proposition de services d'aide à la jeunesse.
De ministers bepalen de wijze waarop de jeugdhulpregie, de herziening van de jeugdhulpverleningsbeslissing en de versnelde indicatiestelling en toewijzing, vermeld in artikel 26, 27 en 28 van het decreet van 12 juli 2013, verlopen en bepalen de nadere regels voor de jeugdhulpverleningsbeslissing en het jeugdhulpverleningsvoorstel.