Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à toutes les formes d'enseignement
Libre accès à toute activité salariée de son choix
Plein accès à toutes les formes d'enseignement

Traduction de «accès contient toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plein accès à toutes les formes d'enseignement

volledige toegang tot alle vormen van onderwijs


libre accès à toute activité salariée de son choix

vrije toegang tot iedere arbeid in loondienst te zijner keuze


accès à toutes les formes d'enseignement

toegang tot alle vormen van onderwijs


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.4. Moyens d'inspection a) Les équipements sous pression sont conçus de telle sorte que toutes les inspections nécessaires à leur sécurité puissent être effectuées. b) Il importe de prévoir des moyens permettant de déterminer l'état intérieur de l'équipement sous pression lorsque cela est nécessaire pour assurer la sécurité permanente de l'équipement, tels que des regards permettant d'avoir physiquement accès à l'intérieur de l'équipement de façon que les inspections appropriées puissent être menées de manière sûre et ergonomique. c) ...[+++]

2.4. Inspectiemiddelen a) Drukapparatuur moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat alle voor de veiligheid noodzakelijke inspecties kunnen worden uitgevoerd. b) Er moeten, indien dit ter verzekering van de voortdurende veiligheid van drukapparatuur noodzakelijk is, middelen ter beschikking staan waarmee de inwendige staat van de apparatuur kan worden vastgesteld, zoals toegangsopeningen tot het inwendige gedeelte van de drukapparatuur, zodat de nodige inspecties veilig en ergonomisch kunnen worden uitgevoerd. c) Andere middelen om zeker te stellen dat de drukapparatuur zich in veilige staat bevindt mogen worden toeg ...[+++]


Je citerai tout d'abord une initiative importante reprise dans la circulaire ministérielle n 1728 du 19 avril 2001 qui contient une série de dispositions relatives au contrôle de l'accès en général et au programme ACCES en particulier.

In de eerste plaats wens ik melding te maken van het initiatief vervat in de ministeriële omzendbrief nr. 1728 van 19 april 2001, die een aantal voorschriften bepaalt in verband met de toegangscontroles in het algemeen en het ACCES-programma in het bijzonder.


Enfin, chaque État partie doit adopter les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à ordonner à toute personne connaissant le fonctionnement du système informatique ou les mesures appliquées pour protéger les données informatiques qu'il contient de fournir toutes les informations raisonnablement nécessaires, pour permettre l'accès aux systèmes et données informatiques.

Ten slotte moet elke Staat die Partij is de wetgevende en andere maatregelen nemen die nodig zijn om haar bevoegde autoriteiten te machtigen een persoon die kennis heeft van de werking van het computersysteem of van de maatregelen ter bescherming van de zich daarin bevindende computergegevens, te bevelen alle redelijkerwijs vereiste informatie te verstrekken teneinde de toegang tot de computersystemen en -gegevens mogelijk te maken.


Enfin, chaque État partie doit adopter les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à ordonner à toute personne connaissant le fonctionnement du système informatique ou les mesures appliquées pour protéger les données informatiques qu'il contient de fournir toutes les informations raisonnablement nécessaires, pour permettre l'accès aux systèmes et données informatiques.

Ten slotte moet elke Staat die Partij is de wetgevende en andere maatregelen nemen die nodig zijn om haar bevoegde autoriteiten te machtigen een persoon die kennis heeft van de werking van het computersysteem of van de maatregelen ter bescherming van de zich daarin bevindende computergegevens, te bevelen alle redelijkerwijs vereiste informatie te verstrekken teneinde de toegang tot de computersystemen en -gegevens mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; l'article 30 relatif ...[+++]

488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind i ...[+++]


488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; l'article 30 relatif ...[+++]

488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind i ...[+++]


4. fait observer que l'accès licite au territoire de l'Union doit être préféré à l'accès illicite, plus dangereux, qui comporte un risque de traite des êtres humains et met en péril la vie des personnes; invite par conséquent les États membres à explorer toutes les procédures et tous les moyens légaux de l'Union pour permettre aux personnes contraintes de fuir leur pays d'accéder temporairement et en toute sécurité au territoire de l'Union; fait observer que la législation de l'Union contient ...[+++]

4. merkt op dat legale binnenkomst in de EU beter is dan gevaarlijkere illegale binnenkomst, die het risico van mensenhandel en verlies van mensenlevens kan inhouden; vraagt daarom de lidstaten alle bestaande EU-wetgeving en -procedures voor verlening van veilige toegang tot de EU te onderzoeken om mensen die hun land ontvluchten tijdelijk toe te laten; wijst er op dat de EU-wetgeving reeds voorziet in een aantal instrumenten, zoals artikel 25 van de Visumcode en artikel 5 van de Schengengrenscode, op grond waarvan het mogelijk is vluchtelingen een visum op humanitaire gronden te verlenen;


Votre rapporteur reconnaît que la traduction, dans toutes les langues de l'Union, de l'annexe relative à l'accès au marché, qui contient les engagements pris par le Cameroun en matière de tarifs et de produits, demandait beaucoup de temps, mais estime néanmoins qu'un tel retard est inacceptable.

Uw rapporteur neemt kennis van het feit dat de vertaling in alle officiële EU-talen van de markttoegangbijlage, die de verplichtingen van Kameroen inzake producten en tarieven bevat, tijdrovend was, maar beschouwt een dergelijke vertraging desalniettemin als onaanvaardbaar.


Le projet d'accord renégocié contient plusieurs nouvelles clauses de sauvegarde en ce qui concerne le transfert et le traitement des données PNR: des droits sont accordés aux passagers notamment pour avoir accès à leurs données PNR, pour les modifier, pour être protégés par recours judiciaire, pour éviter le traitement de données sensibles et pour que toute lacune dans la sécurité des données soit effectivement sanctionnée.

De ontwerpovereenkomst die het resultaat is van de nieuwe onderhandelingen bevat verschillende nieuwe waarborgen over de doorgifte en verwerking van persoonsgegevens: zo wordt onder meer het recht vastgelegd op toegang tot zijn of haar persoonsgegevens en op rectificatie van die gegevens - rechten die moeten worden beschermd met rechtsmiddelen -, de waarborg dat er geen gevoelige gegevens worden verwerkt en dat op elke inbreuk op de gegevensbescherming effectieve sancties kunnen worden toegepast.


Pour garantir le fonctionnement du marché intérieur tout en assurant un niveau élevé de protection de l'environnement, la proposition de la Commission contient également des mesures relatives à l'accès aux informations sur la réparation des véhicules.

Om het doel van een goed functionerende interne markt met een gelijktijdige waarborging van een hoge mate van milieubescherming mogelijk te maken, bevat het Commissievoorstel eveneens maatregelen betreffende de toegang tot de reparatie-informatie.




D'autres ont cherché : accès contient toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accès contient toutes ->

Date index: 2023-12-23
w