Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.R.
AR
Accusation
Accusé de réception
Avis de réception
Compteur des blocs dont il est accusé réception
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Dépendance vis-à-vis de soins
Envoi recommandé avec accusé de réception
Envoi recommandé avec avis de réception
Libre circulation des programmes
Libre retransmission d'émission
Libre réception d'émission
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Opératrice de transformation du lait
Présomption d'innocence
Technicien de réception des matières premières
Technicien de réception du lait
Technicienne de réception du lait
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Traduction de «accuse réception vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compteur des blocs dont il est accusé réception

teller voor blokken waarvan de ontvangst bevestigd is




envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception

aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging


accusé de réception | avis de réception | A.R. [Abbr.] | AR [Abbr.]

bericht van ontvangst | ontvangstbevestiging


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


opératrice de transformation du lait | technicienne de réception du lait | opérateur de réception du lait/opératrice de réception du lait | technicien de réception du lait

logistiek medewerker melkontvangst | medewerker melkontvangst


accusation

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SOWALFIN en accuse réception vis-à-vis du prêteur, dans le mois à compter de la réception de cette notification, par lettre ou au moyen d'une correspondance électronique mentionnant la référence de l'enregistrement, et en informe simultanément la Direction générale selon des modalités identiques et dans le même délai.

De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand te rekenen van de ontvangst van deze kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.


La SOWALFIN en accuse réception vis-à-vis du prêteur, dans le mois de la réception de la notification, par lettre ou au moyen d'une correspondance électronique mentionnant la référence de l'enregistrement, et en informe simultanément la Direction générale selon des modalités identiques et dans le même délai.

De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand van de ontvangst van de kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.


Le président Sólyom, ayant été informé des termes de cette note alors qu’il était en route vers la Slovaquie, en a accusé réception à la frontière et a renoncé à entrer sur le territoire de cet État membre.

President Sólyom werd in kennis gesteld van de inhoud van die nota terwijl hij onderweg was naar Slowakije. Aan de grens nam hij de nota in ontvangst en zag hij ervan af het grondgebied van die lidstaat te betreden.


délais pour l'exécution des décisions d'enquête européenne: les États membres doivent accuser réception d'une décision d'enquête européenne dans les trente jours et exécuter la mesure d'enquête dans les quatre-vingt-dix jours;

Termijnen voor de tenuitvoerlegging van het EOB: de lidstaten moeten de ontvangst van een EOB binnen dertig dagen bevestigen en de onderzoeksmaatregel binnen 90 dagen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'emploi d'informations inexactes ne dégage pas la Partie Contractante de sa responsabilité vis-à-vis des personnes concernées. En d'autres termes, la réception d'informations inexactes ne constitue pas une raison pour se dégager de sa responsabilité vis-à-vis des personnes concernées.

Het gebruik van onjuiste informatie ontslaat de verdragsluitende Partij niet van haar verantwoordelijkheid ten opzichte van de betrokken personen; met andere woorden het ontvangen van onjuiste informatie is geen reden om zich tegenover de betrokken personen van zijn verantwoordelijkheid te ontdoen.


L'emploi d'informations inexactes ne dégage pas la Partie Contractante de sa responsabilité vis-à-vis des personnes concernées. En d'autres termes, la réception d'informations inexactes ne constitue pas une raison pour se dégager de sa responsabilité vis-à-vis des personnes concernées, si cette responsabilité s'appuie sur le droit nation ...[+++]

Het gebruik van onjuiste informatie ontslaat de verdragsluitende Partij niet van haar verantwoordelijkheid ten opzichte van de betrokken personen; m.a.w. het ontvangen van onjuiste informatie is geen reden om zich tegenover de betrokken personen van zijn verantwoordelijkheid te ontdoen, indien deze verantwoordelijkheid steunt op het nationale recht.


L'emploi d'informations inexactes ne dégage pas la Partie contractante de sa responsabilité vis-à-vis des personnes concernées. En d'autres termes, la réception d'informations inexactes ne constitue pas une raison pour se dégager de sa responsabilité vis-à-vis des personnes concernées.

Het gebruik van onjuiste informatie ontslaat de verdragsluitende Partij niet van haar verantwoordelijkheid ten opzichte van de betrokken personen; m.a.w. het ontvangen van onjuiste informatie is geen reden om zich tegenover de betrokken personen van zijn verantwoordelijkheid te ontdoen.


L’autorité nationale doit accuser réception de la demande par écrit, dans un délai de 14 jours, et informer l’Autorité européenne de sécurité des aliments.

De nationale instantie moet de ontvangst van de aanvraag binnen 14 dagen schriftelijk bevestigen en de EAV van de aanvraag in kennis stellen.


En Autriche, l'exigence d'un permis de travail a été remplacé par un régime d'accusé de réception qui constitue de facto un régime d'autorisation dans la mesure où l'absence d'un tel accusé entraîne des amendes et le refus d'entrée et de séjour pour les travailleurs détachés concernés.

In Oostenrijk is de verplichte werkvergunning vervangen door een systeem van ontvangstbevestiging dat de facto neerkomt op het aanvragen van toestemming, aangezien het ontbreken van een dergelijk bewijs voor de betrokken gedetacheerde werknemers tot boetes leidt en de weigering om het land binnen te komen of er te verblijven.


délais pour l'exécution des décisions d'enquête européenne: les États membres doivent accuser réception d'une décision d'enquête européenne dans les trente jours et exécuter la mesure d'enquête dans les quatre-vingt-dix jours;

Termijnen voor de tenuitvoerlegging van het EOB: de lidstaten moeten de ontvangst van een EOB binnen dertig dagen bevestigen en de onderzoeksmaatregel binnen 90 dagen uitvoeren.


w