Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Accusation subsidiaire
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Chef d'accusation subsidiaire
Chef d'inculpation subsidiaire
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Détecter des violations d'une politique
Enquêter sur des violations de droits de l'homme
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Présomption d'innocence
Violation AMI
Violation bipolaire
Violation de bipolarité
Violation de l'alternance des polarités
Violation de la règle de bipolarité
Violation de traité CE
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «accusations de violation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Kamer van Inbeschuldigingstelling | KIB [Abbr.]


accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire

subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging


accusation

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


enquêter sur des violations de droits de l'homme

schendingen van de mensenrechten onderzoeken


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen


détecter des violations d'une politique

inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 204 du Code d'instruction criminelle, dont le moyen accuse la violation, impose à l'appelant de préciser les points sur lesquels la décision entreprise doit être reformée.

« Artikel 204 van het Wetboek van strafvordering, waarvan de schending in het middel wordt aangevoerd, verplicht de eiser in beroep om de punten te preciseren waarop de bestreden beslissing dient te worden hervormd.


Dans un premier temps, la Commission demande au pays de l’UE concerné de répondre aux accusations de violation du droit européen.

De Commissie vraagt het EU-land in kwestie eerst om te reageren op de beschuldiging dat het de Europese wetgeving overtreedt.


Les parties requérantes allèguent encore la violation, par l'article 137 attaqué, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les personnes qui font l'objet d'une deuxième décision ou d'une décision ultérieure de maintien de la détention préventive ne peuvent former un pourvoi en cassation « immédiat » contre l'arrêt rendu par la chambre des mises en accusation, alors que les personnes qui font l'objet d'une décision visée à l'article 420, alin ...[+++]

De verzoekende partijen voeren voorts de schending aan door het bestreden artikel 137 van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de personen die het voorwerp uitmaken van een tweede of navolgende beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis geen onmiddellijk cassatieberoep kunnen instellen tegen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling, terwijl de personen die het voorwerp uitmaken van een beslissing vermeld in artikel 420, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering of die het voorwerp uitmaken van een e ...[+++]


Lorsque la mesure ou le traitement est adopté en violation des dispositions énoncées à l'alinéa 1 après la rupture de la relation de travail, le travailleur qui signale une infraction a droit à l'indemnisation visée à l'alinéa 4 et le travailleur qui est accusé d'une infraction a droit à l'indemnisation visée à l'alinéa 6.

Wanneer de maatregel of behandeling in strijd met de bepalingen van het eerste lid wordt getroffen nadat de arbeidsbetrekking beëindigd werd, heeft de werknemer die een inbreuk meldt recht op de vergoeding bedoeld in het vierde lid en heeft de werknemer die beschuldigd wordt van een inbreuk recht op de vergoeding bedoeld in het zesde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il est question, à l'égard d'un travailleur qui est accusé d'une infraction, d'une mesure ou d'un traitement adopté en violation de l'alinéa 1, ce travailleur a droit à une indemnisation du préjudice qu'il a réellement subi.

Wanneer er ten aanzien van een werknemer die beschuldigd wordt van een inbreuk sprake is van een maatregel of behandeling in strijd met het eerste lid, heeft die werknemer recht op vergoeding van de werkelijk door hem geleden schade.


Il y a aussi eu une accusation de violation de droits de l'homme, et plus particulièrement des articles 2, 3 et 5 de la convention internationale.

Er is ook een beschuldiging geweest van schending van de mensenrechten en meer bepaald van de artikelen 2, 3 en 5 van het Internationaal Verdrag.


Il y a aussi eu une accusation de violation de droits de l'homme, et plus particulièrement des articles 2, 3 et 5 de la convention internationale.

Er is ook een beschuldiging geweest van schending van de mensenrechten en meer bepaald van de artikelen 2, 3 en 5 van het Internationaal Verdrag.


Le premier ministre Khalifa Al Khalifa, oncle du roi Cheikh Hamad Al Khalifa et membre de la minorité sunnite au pouvoir, est accusé de violations des droits de l'homme à l'encontre de la majorité chiite opprimée.

De eerste minister Khalifa Al Khalifa, neef van de koning Sheikh Hamad Al Khalifa en eveneens een lid van de soennitische minderheid die de macht in handen heeft, wordt beschuldigd van mensenrechtenschendingen tegen de onderdrukte sjiitische meerderheid.


Le point C de la proposition de résolution mentionne qu'au moins 22 plaintes ont été déposées contre M. Fujimori alors que celui-ci doit répondre de 22 chefs d'accusation pour violations des droits de l'homme et corruption.

Punt C van het voorstel van resolutie maakt gewag van ten minste 22 aanklachten tegen de heer Fujimori en hij moet rekenschap afleggen voor 22 gevallen van schending van de mensenrechten en corruptie.


Les accusation de violation des Conventions de Genève sont portées devant la Cour internationale de Justice de La Haye par les autres pays signataires.

Beschuldigingen van schendingen van de Geneefse conventies worden door de landen die de conventies ondertekend hebben voor het Internationaal Gerechtshof in Den Haag gebracht.


w