Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accusation de racisme fondée sur cette " (Frans → Nederlands) :

Une accusation de racisme fondée sur cette loi pourrait ainsi permettre de révoquer un fonctionnaire qui serait membre du Vlaams Blok ; même un homme politique pourrait subir un tel sort.

Een betichting van racisme volgens deze wet zou tot gevolg kunnen maken dat een ambtenaar die lid is van het Vlaams Blok, zou kunnen worden ontslagen, zelfs een politicus zou dit lot kunnen ondergaan.


Une accusation de racisme fondée sur cette loi pourrait ainsi permettre de révoquer un fonctionnaire qui serait membre du Vlaams Blok ; même un homme politique pourrait subir un tel sort.

Een betichting van racisme volgens deze wet zou tot gevolg kunnen maken dat een ambtenaar die lid is van het Vlaams Blok, zou kunnen worden ontslagen, zelfs een politicus zou dit lot kunnen ondergaan.


Le 24 avril 2015, la chambre des mises en accusation de la cour d'appel de Bruxelles a déclaré cette requête recevable mais non fondée.

Op 24 april 2015 heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Brussel dat verzoekschrift ontvankelijk maar niet gegrond verklaard.


M. Van Hauthem souligne que c'est pour cette raison que l'on a sollicité, dans le cadre de la constitution du premier exécutif des musulmans, l'aide du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme pour définir une clé de répartition qui était globalement fondée sur les diverses nationalités.

De heer Van Hauthem wijst er op dat om deze reden bij de totstandkoming van de eerste moslimexecutieve het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding werd ingeschakeld om een verdeelsleutel te hanteren die grofweg was gebaseerd op de verschillende nationaliteiten.


(15) B.51.3: « Toute distinction indirecte fondée sur l'un des motifs de discrimination mentionnés dans les lois attaquées constitue une discrimination indirecte, à moins que « la disposition, le critère ou la pratique apparemment neutre qui est au fondement de cette distinction indirecte soit objectivement justifié par un but légitime et que les moyens de réaliser cet objectif soient appropriés et nécessaires » (article 9 de la loi anti-racisme, article ...[+++]

(15) B.51.3 : « Elk indirect onderscheid op een van de in de bestreden wetten vermelde discriminatiegronden vormt een indirecte discriminatie, tenzij de « ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze die aan de grondslag ligt van het indirecte onderscheid objectief wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn » (artikel 9 van de Antiracismewet, artikel 9 van de algemene Antidiscriminatiewet en artikel 15 van de Genderwet) of tenzij, in het geval va ...[+++]


Elle aimerait également demander à M. Leman comment il imagine le fonctionnement de la « task force Traite des êtres humains » fondée par le premier ministre et quel rôle le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme peut jouer dans cette « task force ».

Tevens wenst zij van de heer Leman te vernemen hoe hij de door de eerste minister opgerichte « task force Mensenhandel » ziet functioneren en welke rol het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding in deze « task force » kan vervullen.


Conformément à l'article 11, § 1, de la loi anti-racisme, inséré par la loi du 10 mai 2007, une distinction directe ou indirecte fondée sur un des « critères protégés » ne s'analyse jamais en une discrimination prohibée par cette loi lorsque cette distinction est imposée par ou en vertu d'une loi.

Overeenkomstig artikel 11, § 1, van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, geeft een direct of indirect onderscheid op grond van een van de « beschermde criteria » nooit aanleiding tot de vaststelling van een discriminatie verboden door die wet, wanneer dat onderscheid wordt opgelegd door of krachtens een wet.


Conformément à l'article 10, § 1, de la loi anti-racisme, inséré par la loi du 10 mai 2007, une distinction directe ou indirecte fondée sur l'un des « critères protégés » ne s'analyse jamais en une quelconque forme de discrimination lorsque cette distinction directe ou indirecte constitue une mesure d'action positive.

Overeenkomstig artikel 10, § 1, van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, geeft een direct of indirect onderscheid op grond van een van de « beschermde criteria » nooit aanleiding tot de vaststelling van enige vorm van discriminatie wanneer dat directe of indirecte onderscheid een maatregel van positieve actie inhoudt.


Ainsi qu'il a été mentionné en B.82.2 à B.82.5, la disposition attaquée exige cependant, par l'utilisation des mots « de manière manifeste et répétée », qu'il soit évident pour la personne qui fait partie de ce groupement ou de cette association ou lui prête son concours que ce groupement ou cette association prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur l'un ...[+++]

Zoals is vermeld in B.82.2 tot B.82.5, vereist de bestreden bepaling door het gebruik van de woorden « kennelijk en herhaaldelijk », echter wel dat het voor de persoon die behoort tot of zijn medewerking verleent aan de bedoelde groep of vereniging, zonder meer duidelijk is dat die groep of vereniging discriminatie of segregatie op een van de in de Antiracismewet vermelde gronden verkondigt.


A. Pour faciliter la lutte contre le racisme et la xénophobie, chaque État membre s'engage, selon la procédure prévue au titre II, à assurer une coopération judiciaire effective en matière d'infractions fondées sur les comportements suivants et, si nécessaire aux fins de cette coopération, soit à faire en sorte que ces comportements soient passibles de sanctions pénales ...[+++]

A. Teneinde de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat te vergemakkelijken, verbindt iedere Lid-Staat zich ertoe volgens de procedure van titel II te zorgen voor effectieve justitiële samenwerking inzake misdrijven die gebaseerd zijn op de hierna vermelde gedragingen en erop toe te zien dat, zonodig, ten behoeve van de samenwerking deze gedragingen strafbaar worden gesteld of dat, indien dat niet mogelijk is, in afwachting van de eventuele aanneming van de nodige bepalingen, ervoor kan worden afgeweken van het beginsel van de dubbele strafbaarheid:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accusation de racisme fondée sur cette ->

Date index: 2023-06-09
w