Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Archivage
Archive en libre accès
Archives
Faire bon accueil à une traite
Gestion des archives
Honorer une traite
Images d'archives
MAP-TV
Mise en réseau des services d'archives européens
Mémoire Archives Programmes
Plan d'archives
Publication en libre accès
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Revue en libre accès
édition en libre accès

Traduction de «accueillir les archives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


archives [ archivage | gestion des archives ]

archief [ archiefbeheer | archivering ]


accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren






Mémoire Archives Programmes | mise en réseau des services d'archives européens | MAP-TV [Abbr.]

netwerk van de Europese archiefdiensten | MAP-TV [Abbr.]


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen




Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces

Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fermeture du service permettra précisément de mieux répondre aux besoins en affectant les moyens financiers et humains dans des services où le manque de personnel est criant. a) Une analyse comparée des coûts entre extension et nouvelle construction paraît inutile, dès lors que les Archives de l'État ne souhaitent pas maintenir un service à Saint-Hubert. b) Le nouveau bâtiment d'Arlon pourra accueillir les archives conservées actuellement à Saint-Hubert sans aucun transfert de coûts.

Met de sluiting van die archiefdienst kan beter worden ingespeeld op de behoeften door de financiële en personele middelen toe te wijzen aan diensten met een overduidelijk personeelstekort. a) Een vergelijkende analyse van de kosten voor uitbreiding en voor nieuwbouw lijkt overbodig, nu het Algemeen Rijksarchief geen archiefdienst meer wenst te behouden in Saint-Hubert. a) Het nieuwe gebouw in Aarlen kan archiefstukken opnemen die op het ogenblik in Saint-Hubert worden bewaard zonder overdrachtskosten.


On en arrive à des situations étranges, comme des couloirs devant accueillir des archives et même des bureaux.

Dat leidt tot vreemde situaties waarbij gangen moeten dienen als archiefruimte en zelfs bureaus.


L’ancienne caserne de gendarmerie, située dans le centre de Bruges (Predikherenlei), serait rénovée et un nouveau bâtiment serait construit pour accueillir les Archives du Royaume.

In het centrum van Brugge (Predikherenrei) zou de oude Rijkswachtkazerne worden gerenoveerd en een nieuwbouw worden gerealiseerd als nieuwe vestigingsplaats voor het Rijksarchief.


2. a) Le bâtiment loué rue Xhavée sera-t-il suffisant pour accueillir les archives? b) Celles-ci ont-elles été fortement abîmées par l'humidité présente dans les caves du palais de justice?

2. a) Is er in het gebouw dat wordt gehuurd in de rue Xhavée plaats genoeg voor het archief? b) Klopt het dat de archiefstukken uit de kelders van het gerechtsgebouw sterk zijn aangetast door vocht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. S'il est exact qu'il existe un problème de place pour les documents d'archives à la rue d'Arquet à Namur, il faut remarquer que la salle de lecture des archives de l'État peut accueillir au moins trente personnes simultanément.

1. Al bestaat er een probleem van plaatsgebrek voor de documenten van de archieven in de rue d'Arquet te Namen, toch dient te worden opgemerkt dat de leeszaal van het Rijksarchief ten minste dertig personen gelijktijdig kan opnemen.


Dans l'attente d'une solution plus pérenne, la location d'un appartement à bureaux, situé au premier étage d'un immeuble moderne, à cinquante mètres du palais de Justice, permettrait d'accueillir le service du greffe " actes de société" (quatre membres du personnel) et les archives dudit service.

In afwachting van een duurzamere oplossing, zou men door een kantoorruimte op de eerste verdieping van een modern gebouw op vijftig meter van het Justitiepaleis te huren, de griffiedienst " akten van vennootschappen" (vier personeelsleden) en de archieven van die dienst kunnen onderbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillir les archives ->

Date index: 2022-12-20
w