Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillir la présidence espagnole très chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

– (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais accueillir la Présidence espagnole très chaleureusement.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Spaanse voorzitterschap hartelijk welkom heten.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


Je salue également chaleureusement la décision de la Présidence espagnole d’accélérer le débat sur l’avenir de la politique agricole commune.

Het moet in het bijzonder worden toegejuicht dat het Spaanse voorzitterschap het debat over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid aanwakkert.


– (ES) Au nom de la délégation socialiste au sein de ce Parlement européen, qui, comme vous l’avez dit, est le Parlement européen avec la représentation la plus étendue et le plus fort au niveau démocratique de toute l’histoire de l’Union européenne, je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue à la Présidence espagnole de l’Union européenne et lui souhaiter beaucoup de succès en ce moment aussi crucial.

– (ES) Namens de Spaanse delegatie in de socialistische fractie van dit Europees Parlement, dat zoals u al zei het Europees Parlement is met de meest uitgebreide vertegenwoordiging en in democratisch opzicht het sterkste Parlement in de hele geschiedenis van de Europese Unie, onderschrijf ik de warme woorden van welkom aan het Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie. Ik wens het van harte alle succes toe op dit cruciale moment.


Je voudrais aussi à présent accueillir très chaleureusement la fille d’Elena Bonner, Tatiana, dans cet hémicycle. Nous sommes heureux que vous soyez là, Tatiana!

Ik wil nu ook Tatjana, de dochter van Elena Bonner, hartelijk welkom heten in het Parlement. Fijn dat u hier bent, Tatjana!


− Je voudrais accueillir très chaleureusement une délégation du Parlement tibétain en exil, se trouvant dans la tribune des visiteurs, dirigée par son Président Karma Chophel.

Ik wil graag een aantal gasten op de bezoekerstribune heel hartelijk welkom heten: een delegatie van het Tibetaanse parlement in ballingschap onder leiding van haar woordvoerder Karma Chophel.


Elle est présidée par M. Olivier Kamitatu Etsu, président de l'Assemblée nationale et composée de Mme Angélique Muyabo, de MM. Pierre Pay Pay, Moïse Nyarugabo, Patrick Mayombe et Denis Tabiana que je salue très chaleureusement.

Ze wordt geleid door de heer Kamitatu Etsu, voorzitter van de nationale Assemblee, en is samengesteld uit mevrouw Angélique Muyabo en de heren Pierre Pay Pay, Moïse Nyarugabo, Patrick Mayombe en Denis Tabiana. Ik heet hen hartelijk welkom.


- Je vous propose de féliciter très chaleureusement M. Jean-Marie Happart pour la présidence de l'Assemblée du Benelux qu'il vient d'assumer pendant deux ans et qui se termine demain.

- Ik stel voor hulde te brengen aan de heer Jean-Marie Happart die twee jaar het voorzitterschap van de Beneluxraad heeft waargenomen.


Officiellement signé au sommet États-Unis - Europe de Madrid par Jacques Santer, président de la Commission européenne, Felipe Gonzalez, président en exercice du Conseil des ministres de l'Union européenne et premier ministre espagnol, et Bill Clinton, président des États-Unis, le nouvel agenda permet aux deux parties d'unir leurs forces pour traiter d'un très large éventail de questions économiques et politiques internationales.

De op de EU-VS-Top in Madrid door Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, de Spaanse premier Felipe Gonzalez, voorzitter van de Raad van Ministers van de EU, en president Bill Clinton van de Verenigde Staten ondertekende Nieuwe Transatlantische Agenda stelt beide partijen in staat een groot aantal internationale politieke en economische problemen gezamenlijk aan te pakken.


w