Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accueilli tout d’abord » (Français → Néerlandais) :

Les MENA sont tout d'abord accueillis dans l'un des trois centres d'observation et d'orientation de Fedasil (à Neder-over-Heembeek, Steenokkerzeel ou Sugny), indépendamment de leur statut de séjour, pour une période comprise entre 15 jours et un mois maximum.

De NBMV worden in eerste instantie opgevangen in één van de drie observatie-en oriëntatiecentra van Fedasil (in Neder-over-Heembeek, Steenokkerzeel of Sugny) ongeacht hun verblijfsstatuut gedurende 15 dagen tot maximaal één maand.


Tout d'abord il faut faire une distinction entre: - les demandeurs d'asile accueillis dans le réseau d'accueil de Fedasil, hormis ceux logés dans les initiatives locales d'accueil gérées par les CPAS; - les demandeurs d'asile "no show" c'est-à-dire les demandeurs d'asile qui choisissent de ne pas se rendre à la structure d'accueil désignée, qui la quittent volontairement ou encore qui sont dans l'attente en-dehors du réseau d'accueil d'une décision de recevabilité quant à une demande d'asile multiple; - les dema ...[+++]

Om te beginnen dient er een onderscheid worden gemaakt tussen: - asielzoekers die opgevangen worden binnen het opvangnetwerk van Fedasil met uitzondering lokale opvanginitiatieven beheerd door de OCMW 's; - de "no show" asielzoekers dwz. de asielzoekers die ervoor kiezen niet naar de toegewezen opvangstructuur te gaan, of die de opvangstructuur vrijwillig verlaten, of nog die buiten het opvangnetwerk wachten op een ontvankelijkheidsbeslissing over een meervoudige asielaanvraag; - asielzoekers die opgevangen worden in de lokale opvanginitiatieven beheerd door de OCMW 's; - personen zonder verblijfstitel.


En mars 2011, l’ERIC-SHARE (enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe)[4] a été créé. Il a été accueilli tout d’abord par les Pays-Bas, puis depuis 2014, par l’Allemagne, avec l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, la Grèce, Israël, l’Italie, la Slovénie et les Pays-Bas en tant que membres et la Suisse en tant qu’observateur.

In maart 2011 werd het SHARE-ERIC ("Survey of Health, Aging and Retirement in Europe")[4] opgericht, dat aanvankelijk in Nederland gevestigd was en sinds 2014 in Duitsland, waarbij Oostenrijk, België, Tsjechië, Griekenland, Israël, Italië, Slovenië en Nederland fungeren als leden en Zwitserland als waarnemer.


En mars 2011, l’ERIC-SHARE (enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe)[4] a été créé. Il a été accueilli tout d’abord par les Pays-Bas, puis depuis 2014, par l’Allemagne, avec l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, la Grèce, Israël, l’Italie, la Slovénie et les Pays-Bas en tant que membres et la Suisse en tant qu’observateur.

In maart 2011 werd het SHARE-ERIC ("Survey of Health, Aging and Retirement in Europe")[4] opgericht, dat aanvankelijk in Nederland gevestigd was en sinds 2014 in Duitsland, waarbij Oostenrijk, België, Tsjechië, Griekenland, Israël, Italië, Slovenië en Nederland fungeren als leden en Zwitserland als waarnemer.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire que je suis effaré par ce débat, car ce qui devrait être un jour de fête pour l’Europe se transforme en débat dans lequel nous en sommes venus à mettre en cause la manière dont le président du Parlement a accueilli le résultat.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats spreek ik hierbij mijn zorgen uit over dit debat. Wat een feestdag zou moeten zijn voor Europa, mondt uit in een debat waarin vraagtekens worden geplaatst bij de interventie van de Voorzitter van het Parlement omdat hij zich gelukkig prijst met de uitslag.


En février 2012, l’ERIC CLARIN (infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie)[5] a été créé. Il a tout d’abord été accueilli par les Pays-Bas, avec la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie et l’Union de la langue néerlandaise en tant que membres.

In februari 2012 werd het CLARIN ERIC ("Common Language Resources and Technology Infrastructure" – gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en technologie)[5] opgericht, waarbij Nederland als gastlidstaat optrad en Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland en de Nederlandse Taalunie als leden.


En février 2012, l’ERIC CLARIN (infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie)[5] a été créé. Il a tout d’abord été accueilli par les Pays-Bas, avec la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie et l’Union de la langue néerlandaise en tant que membres.

In februari 2012 werd het CLARIN ERIC ("Common Language Resources and Technology Infrastructure" – gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en technologie)[5] opgericht, waarbij Nederland als gastlidstaat optrad en Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland en de Nederlandse Taalunie als leden.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier M Harkin pour le travail considérable qu’elle a fourni et son rapport à la fois clairvoyant et opportun, qui a été si bien accueilli par la commission du développement régional.

- (EN) Voorzitter, kan ik beginnen met Marian Harkin te bedanken voor al haar harde werk en dit inzichtelijk verslag op het juiste moment, dat zo goed door het regionaal comité is ontvangen.


Tout d'abord, je voudrais, au nom de la Commission, exprimer ma reconnaissance au Parlement pour avoir accueilli si positivement les réformes récemment introduites en matière de traitement des plaintes formulées par les citoyens.

In de eerste plaats zou ik namens de Commissie mijn waardering willen uitspreken voor het feit dat het Parlement de onlangs ingevoerde hervormingen in verband met de behandeling van klachten van de burgers zo positief ontvangen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueilli tout d’abord ->

Date index: 2021-09-16
w