Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
APA
Accréditation de la presse
Accréditation de presse
Assistant accrédité
Assistant parlementaire accrédité
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «accrédités et travailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


accréditation de la presse | accréditation de presse

accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie


assistant accrédité | assistant parlementaire accrédité | APA [Abbr.]

geaccrediteerde medewerker


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie qu'une formation complémentaire est dispensée après la formation de médiateur en matière de séparation. L'élément intéressant de cette supervision est qu'elle a lieu dans le cadre de groupes mixtes (avocats-médiateurs accrédités et travailleurs sociaux-médiateurs diplômés).

Interessant aan die supervisie is dat zij in gemengde groepen plaatsvindt (geaccrediteerde advocaat-bemiddelaars en afgestudeerde welzijnswerkers-bemiddelaars).


"Les fonctionnaires dirigeants des Institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) qui font partie de la Gestion globale des travailleurs salariés, ou leurs représentants, ainsi qu'un représentant du SPF Sécurité sociale, un représentant du SPF Budget et Contrôle de la Gestion et l'Inspecteur des Finances qui est accrédité près du SPF Sécurité sociale assistent aux réunions du Comité de gestion de la Sécurité sociale, à titre consultatif".

"De leidende ambtenaren van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid (OISZ) die deel uitmaken van het Globaal Beheer der werknemers, of hun vertegenwoordigers, alsmede een vertegenwoordiger van de FOD Sociale Zekerheid, een vertegenwoordiger van de FOD Budget en Beheerscontrole en de Inspecteur van Financiën die geaccrediteerd is bij de FOD Sociale Zekerheid wonen de vergaderingen van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid bij, met raadgevende stem".


Art. 2. Sont nommés membres effectifs de la Commission de Coordination pour l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité : 1° en qualité de Président du Conseil national d'Accréditation : Geert DE POORTER; 2° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Sammy GRUSS; Pieter WETERINGS; 3° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Koen CAERS; Olivier VANDEVOORDE; Bob VAN DOORSSELAERE; 4° en qualité de représentants des laboratoires accrédités : Johanna LOUWAGIE; Philippe MAESEN; Isabelle VERCRUYSSE; 5° en qualité de représentant désigné par l'ensemble des organisatio ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot effectieve leden van de Coördinatiecommissie voor de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling : 1° als Voorzitter van de Nationale Raad voor Accreditatie : Geert DE POORTER; 2° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde certificatie-instellingen : Sammy GRUSS; Pieter WETERINGS; 3° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde keuringsinstellingen : Koen CAERS; Olivier VANDEVOORDE; Bob VAN DOORSSELAERE; 4° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde laboratoria : Johanna LOUWAGIE; Philippe MAESEN; Isabelle VERCRUYSSE; 5° als vertegenwoordiger aangesteld door het geheel van de ...[+++]


Art. 4. Sont nommés membres suppléants de la Commission de Coordination pour l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité : 1° en qualité de représentants des organismes de certification accrédités : Benny DE BLAERE; Ann WILLAERT; 2° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Gert BOSCHMANS; Guy DECKERS; Jos WINDEY; 3° en qualité de représentants des laboratoires accrédités : Philippe DEWOLFS; Sophie SARRE; 4° en qualité de représentant désigné par l'ensemble des organisations les plus ...[+++]

Art. 4. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Coördinatiecommissie voor de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling : 1° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde certificatie-instellingen : Benny DE BLAERE; Ann WILLAERT; 2° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde keuringsinstellingen : Gert BOSCHMANS; Guy DECKERS; Jos WINDEY; 3° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde laboratoria : Philippe DEWOLFS; Sophie SARRE; 4° als vertegenwoordiger aangesteld door het geheel van de meest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produit abrogeant le règlement (CEE) n° 339/93 du Conseil; Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 4, modifié par la loi du 22 janvier 2007; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'articl ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) Nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93; Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 4, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3°, 5° en 13°, gewijzigd bij ...[+++]


Pour être accrédité et le rester, le praticien de l'art dentaire doit satisfaire au règlement concernant la protection contre le danger des rayonnements ionisants, repris dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant sur le règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.

Om te worden geaccrediteerd en te blijven, dient de tandheelkundige te voldoen aan de regelgeving inzake de bescherming tegen de gevaren van ioniserende stralingen, opgenomen in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.


Le Conseil national d’Accréditation sera notamment composé de représentants des autorités nationales, régionales et communautaires, du Bureau de Normalisation, des entreprises, des organisations de travailleurs et des consommateurs.

De nationale Raad voor Accreditatie zal meer bepaald samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de nationale overheden en de overheden van de gewesten en de gemeenschappen, van het Bureau voor Normalisatie, van de ondernemingen, van de werknemersorganisaties en van de verbruikers.


En ce qui concerne la formation de médiateur en matière de séparation qui est dispensée tant aux travailleurs sociaux qu'aux avocats, l'intervenante renvoie à la décision de l'Ordre national, qui régit l'accréditation des avocats en matière de médiation familiale.

Wat betreft de opleiding scheidingsbemiddeling zowel aan welzijnswerkers als aan advocaten, verwijst spreekster naar het besluit van de Nationale Orde, dat de accreditering regelt inzake bemiddeling in familiezaken voor advocaten.


Le Conseil national d'accréditation sera notamment composé de représentants de l'autorité fédérale et des autorités régionales et communautaires, du Bureau de Normalisation, des entreprises, des organisations de travailleurs et des consommateurs, et des organismes d'évaluation de la conformité accrédités.

De nationale Raad voor Accreditatie is meer bepaald samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale overheid en de overheden van de gewesten en de gemeenschappen, van het Bureau voor Normalisatie, van de ondernemingen, van de werknemersorganisaties en van de verbruikers, en van de geaccrediteerde instellingen voor de conformiteitsbeoordeling.


2. Toutefois, les travailleurs visés au paragraphe 1 qui sont ressortissants de l'État membre accréditant ou de l'État membre d'envoi peuvent opter pour l'application de la législation de cet État.

2. Niettemin mogen de in lid 1 bedoelde werknemers die onderdaan zijn van de Lid-Staat welke zendstaat is, kiezen voor de toepassing van de wetgeving van die Staat.


w