Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
IMPEL
Projet RESPECT
Protection de la vie privée
RESPECT
Respect
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "accrus pour respecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


projet RESPECT | RESPECT [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit au respect de la vie privée

recht op eerbied voor het privéleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tendance devrait perdurer jusqu'en 2020, mais au-delà de cette date, des efforts accrus seront nécessaires pour respecter les objectifs chiffrés du Livre blanc.

Deze trend zal zich waarschijnlijk doorzetten tot 2020. Na 2020 zullen grotere inspanningen nodig zijn om de streefcijfers van het Witboek te halen.


Parmi d'autres exigences à respecter figurent les audits énergétiques à réaliser tous les quatre ans dans les grandes entreprises, des droits accrus accordés aux consommateurs en matière de relevé et de facturation de leur consommation d'énergie, la rénovation d'au moins 3 % annuellement des bâtiments appartenant aux gouvernements centraux et l'efficacité énergétique des achats publics.

Andere vereisten zijn onder meer vierjaarlijkse energie-audits voor grote ondernemingen, meer rechten voor de consument wat meteropneming en facturatie van zijn energieverbruik betreft, renovatie van jaarlijks minstens 3 % van de gebouwen van de centrale overheid en energie-efficiënte overheidsaankopen.


Le non-respect de ces règles pourrait avoir des conséquences préjudiciables, en termes de dégradation des conditions de travail dans le secteur du transport routier, de risques accrus pour la sécurité routière et les autres usagers de la route, et de désavantages pour les entreprises qui se conforment à la réglementation.

Onvoldoende naleving van deze voorschriften kan negatieve gevolgen hebben, zoals een verslechtering van de arbeidsomstandigheden voor werknemers in het wegvervoer, verhoogde risico’s voor de verkeersveiligheid en andere weggebruikers en benadeling van ondernemingen die de voorschriften wél naleven.


Cette tendance devrait perdurer jusqu'en 2020, mais au-delà de cette date, des efforts accrus seront nécessaires pour respecter les objectifs chiffrés du Livre blanc.

Deze trend zal zich waarschijnlijk doorzetten tot 2020. Na 2020 zullen grotere inspanningen nodig zijn om de streefcijfers van het Witboek te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
119. se félicite des engagements accrus de la part de l'Union et de la Tunisie, qui ressortent du plan d'action, et appelle les deux parties à l'adopter; prie instamment l'Assemblée nationale constituante de finaliser une constitution démocratique qui respecte les accords internationaux sur les droits de l'homme; demande l'organisation d'élections libres et régulières et regrette l'extension de l'état d'urgence; est d'avis que l'adoption d'une constitution résolument fondée sur les valeurs démocratiques et le respect des droits de ...[+++]

119. is verheugd over de hernieuwde toezeggingen van de Unie en Tunesië zoals het actieplan aantoont, en spoort beide partijen aan dit plan aan te nemen; dringt er bij de nationale grondwetgevende vergadering op aan een democratische grondwet te voltooien waarmee de internationale overeenkomsten inzake mensenrechten worden geëerbiedigd; verzoekt om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren en betreurt de verlenging van de noodtoestand; is van mening dat de goedkeuring van een grondwet die duidelijk gebaseerd is op democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten en strookt met de wensen van de Tunesische bevolking, go ...[+++]


3. Les parties s'engagent à faciliter, conformément à leur législation respective, la formation et les contacts accrus entre artistes et autres professionnels de la culture, tels que:

3. De partijen streven ernaar om in overeenstemming met hun respectieve wetgeving de opleiding van en betere contacten tussen kunstenaars en andere professionals uit de cultuursector en cultuurbeoefenaars te bevorderen; daarbij gaat het om:


8.1. Une application et un respect accrus de la législation de l’UE en vigueur pour encourager le recyclage et l’utilisation efficace des ressources

8.1. Een betere uitvoering en handhaving van de bestaande afvalwetgeving van de EU ter bevordering van recycling en hulpbronnenefficiëntie


Les besoins des nouveaux États membres vont des efforts accrus pour respecter les règles communautaires de santé et d’hygiène à des coûts de production plus élevés.

De behoeften van die nieuwe lidstaten variëren enorm en houden bijvoorbeeld niet alleen verband met aanzienlijke problemen bij het voldoen aan de communautaire regels op het gebied van gezondheid en hygiëne, maar ook met hogere productiekosten.


Les besoins des nouveaux États membres vont des efforts accrus pour respecter les règles communautaires de santé et d’hygiène à des coûts de production plus élevés.

De behoeften van die nieuwe lidstaten variëren enorm en houden bijvoorbeeld niet alleen verband met aanzienlijke problemen bij het voldoen aan de communautaire regels op het gebied van gezondheid en hygiëne, maar ook met hogere productiekosten.


4. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour respecter la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg; appelle à nouveau à une préparation aussi complète que possible au sein des institutions de l'Union européenne, y compris une pleine association du PE, pour le suivi du processus de Lisbonne et de Göteborg, ainsi que pour la préparation du Sommet mondial sur le développement durabl ...[+++]

4. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten; roept nogmaals op tot zo volledig mogelijke voorbereidingen binnen de EU-instellingen, waarbij het EP volledig moet worden betrokken, zowel ten aanzien van de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg, als ten aanzien van de Wereldtop inzak ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrus pour respecter ->

Date index: 2025-02-27
w