Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de la population
Accroissement de population
Accroissement de production
Accroissement des effectifs
Accroissement des quantités d'urine émises en 24 h
Accroissement démographique
Anneau d'accroissement
Augmentation de production
Cerne
Cerne d'accroissement
Croissance de la population
Croissance démographique
Développement de la production
Expansion démographique
Explosion démographique
Polyurie
Prime d'accroissement

Traduction de «accroissement inévitable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

vergroting van de veestapel


anneau d'accroissement | cerne | cerne d'accroissement

jaarring


accroissement de la population | accroissement démographique | croissance de la population | croissance démographique | expansion démographique

bevolkingsaanwas | bevolkingsaccres | bevolkingsgroei | bevolkingstoename | bevolkingstoeneming


accroissement de production [ augmentation de production | développement de la production ]

productietoename [ productieontwikkeling | productievermeerdering | produktietoename ]


accroissement de population [ croissance démographique | explosion démographique ]

bevolkingsaanwas [ bevolkingsexplosie | bevolkingsgroei | bevolkingstoename ]








polyurie | accroissement des quantités d'urine émises en 24 h

polyurie | vermeerderde urinelozing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais compte tenu de l'accroissement inévitable du taux de chômage et du fait que notre présidence coïncidera avec l'année de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, nous serons très actifs dans ce domaine.

Maar rekening houdend met de onvermijdelijke stijging van de werkloosheidscijfers en gezien het feit dat ons voorzitterschap zal samenvallen met het jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, zullen we zeer actief zijn op dit domein.


Mais compte tenu de l'accroissement inévitable du taux de chômage et du fait que notre présidence coïncidera avec l'année de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion, nous serons très actifs dans ce domaine.

Maar rekening houdend met de onvermijdelijke stijging van de werkloosheidscijfers en gezien het feit dat ons voorzitterschap zal samenvallen met het jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, zullen we zeer actief zijn op dit domein.


D. considérant que, dans les décennies à venir, nous assisterons, indépendamment des efforts mondiaux consentis pour l'atténuer, à un accroissement inévitable de la température mondiale, dont les effets seront particulièrement préjudiciables à l'Europe du Sud, qui devrait être une région extrêmement vulnérable au changement climatique et qui a déjà connu des incendies incontrôlés d'une ampleur sans précédent en 2007, lesquels étaient directement liés à la canicule extrême ayant sévi cette année-là,

D. overwegende dat het onvermijdelijk is dat de temperatuur de komende decennia overal ter wereld zal stijgen, ongeacht onze wereldwijde inspanningen om de klimaatverandering binnen de perken te houden, hetgeen in het bijzonder negatieve gevolgen heeft voor Zuid-Europa, een regio waarvoor ernstige kwetsbaarheid in termen van klimaatverandering wordt voorspeld, en die in 2007 te kampen heeft gehad met lopende branden zonder weerga als direct gevolg van de extreme hittegolven in dat jaar,


17. souligne que le développement économique considérable de la Chine a pour conséquence inévitable un accroissement de la demande de pétrole et, par conséquent, l'augmentation des prix du pétrole; estime que l'UE doit tenir particulièrement compte de cet élément et coopérer étroitement avec les autorités chinoises pour assurer des échanges de connaissances techniques dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et l'adoption de nouvelles normes environnementales et énergétiques visant à permettre le développement durable;

17. benadrukt dat de massale economische ontwikkeling van de Chinese industrie onvermijdelijk tot een grotere vraag naar olie en dus tot een stijging van de olieprijzen zal leiden; is van oordeel dat de EU speciale aandacht aan deze parameter dient te besteden en nauw met de Chinese autoriteiten moet samenwerken om kennis op het gebied van hernieuwbare energiebronnen uit te wisselen en gemeenschappelijke milieu- en energienormen in te voeren, teneinde tot een duurzame ontwikkeling te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le besoin de cohésion territoriale devient inévitable face aux nouveaux défis de l'UE à savoir, la réussite de l'élargissement et l'accroissement de sa compétitivité globale.

De behoefte aan territoriale samenhang wordt immers onvermijdelijk ten aanzien van de nieuwe uitdagingen van de EU, namelijk het welslagen van de uitbreiding en de toename van haar globaal concurrentievermogen.


Nous appelons l’Europe à faire de même, car ce n’est que de cette manière que nous pourrons traiter les problèmes sociaux menaçant toute l’Europe, liés à la crise démographique et au vieillissement inévitable de la population, et lutter contre l’accroissement de la charge économique supportée par la population active.

Wij roepen Europa op om soortgelijke actie te ondernemen, want alleen dan zullen we in staat zijn om de sociale problemen aan te pakken die heel Europa nu bedreigen, problemen die verband houden met de demografische crisis, de onafwendbare vergrijzing van de bevolking en de toename van de economische druk op de beroepsbevolking.


14. est d'avis que malgré une mobilisation de tout le potentiel d'emploi disponible, un certain accroissement du poids des dépenses de retraites dans le PIB est inévitable; souligne qu'une croissance économique et des gains de productivité soutenus seront décisifs afin de répondre à ce défi pour les budgets publics; se félicite dans ce contexte de la stratégie fixée au Conseil européen de Lisbonne qui vise une croissance économique durable, accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, et d'une plus grande ...[+++]

14. is van mening dat, ondanks een mobilisatie van heel het beschikbare werkgelegenheidspotentieel, een zekere toeneming van het gewicht van de pensioenuitgaven ten opzichte van het BIP onvermijdelijk is; benadrukt dat aanhoudende economische groei en productiviteitsstijgingen van betekenis zullen zijn om de problemen op te lossen waarvoor de overheidsbegrotingen hierdoor worden geplaatst; is in dit verband tevreden met de strategie die op de Europese Raad van Lissabon werd vastgesteld om naar een duurzame economische groei te streven, vergezeld van een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en een sterkere ma ...[+++]


En matière de droits civils, l'arrestation et la détention continuent d'être des zones d'ombre et ce, en raison des problèmes posés par l'application du nouveau code de procédure pénale dans le contexte d'une situation économique détériorée, dont le corollaire inévitable est l'accroissement de la criminalité.

Inzake de burgerlijke rechten blijven arrestatie en detentie de probleemgebieden, dit wegens de problemen bij de toepassing van het nieuwe strafprocesrecht, gecombineerd met de slechte economische situatie en de daaruit onvermijdelijk voortvloeiende gestegen criminaliteit.


w