Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des subventions accordées
Concentration
Probabilité proportionnelle à la taille
Proportionnel
Représentation proportionnelle
Ristourne sur des concessions accordées
Scrutin de type proportionnel
Scrutin proportionnel
Système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz
Sélection proportionnelle à la taille

Traduction de «accordée proportionnellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging


échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille | probabilité proportionnelle à la taille | sélection proportionnelle à la taille

selectie met probabiliteiten evenredig met de grootte


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz

gasgevulde proportionele telbuis voor straling


représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]

evenredige vertegenwoordiging


proportionnel | proportionnel

proportioneel | evenredig


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing


représentation proportionnelle

evenredige vertegenwoordiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- les primes accordées proportionnellement au nombre de jours effectivement prestés au cours du trimestre de déclaration;

- premies toegekend in verhouding tot het aantal effectief gewerkte dagen in het aangiftekwartaal;


L'organisateur est prêt à prévoir la possibilité de conclure, le 1 janvier 2015, après négociation avec les organisations syndicales représentatives, en vertu du statut local, un contrat de travail relatif au travail à domicile avec les accompagnateurs d'enfants sélectionnés, et limité à ces personnes, conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, titre VI ; i) qui relève du secteur privé, a une occupation moyenne de 70 % dans la période du 1 avril 2013 au 30 mars 2014 inclus ; j) qui relève du secteur privé, souscrit aux ressources financières accordées proportionnellement qui seront mises ...[+++]

De organisator is bereid om tegen 1 januari 2015, na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties, in de lokale rechtspositieregeling in de mogelijkheid te voorzien om met de geselecteerde kinderbegeleiders, en beperkt tot die personen, een arbeidsovereenkomst met betrekking tot huisarbeid te sluiten, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, titel VI; i) die valt onder de private sector, een gemiddelde bezetting van 70 % heeft in de periode van 1 april 2013 tot en met 30 maart 2014; j) die valt onder de private sector, intekent op de verhoudingsgewijs toegekende financiële middelen die in het kader van di ...[+++]


Lorsque le contrat entre l'entreprise en économie sociale et le bureau-conseil agréé en économie sociale est rompu pendant la période d'exécution, l'aide financière est alors accordée proportionnellement aux prestations fournies.

Als de overeenkomst tussen de onderneming in de sociale economie en het erkende adviesbureau in de sociale economie tijdens de uitvoeringsperiode wordt verbroken, wordt de financiële tegemoetkoming toegekend in verhouding tot de geleverde prestaties.


Art. 332. Pour les travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, la réduction structurelle est accordée proportionnellement, pour autant qu'un seuil minimum en matière de prestations globales des différentes occupations d'un même travailleur chez un même employeur soit atteint.

Art. 332. Voor de werknemers die onvolledige kwartaalprestaties verrichten, wordt de structurele vermindering proportioneel toegekend, voor zover er een minimumdrempel met betrekking tot de globale prestaties van de verschillende tewerkstellingen van dezelfde werknemer bij dezelfde werkgever wordt bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les personnes qui assurent l'accueil de jour d'enfants effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, la franchise précitée est accordée proportionnellement, pour autant qu'un seuil minimum en matière d'occupation d'une même personne physique chez un même employeur soit dépassé.

Voor personen die instaan voor dagopvang van kinderen en die onvolledige driemaandelijkse prestaties verrichten, wordt hogervermelde franchise naar verhouding toegekend, voor zover een minimumgrens inzake de tewerkstelling van eenzelfde natuurlijke persoon bij eenzelfde werkgevers is overschreden.


4° Pour les travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, la réduction de cotisations précitée est accordée proportionnellement, pour autant qu'un seuil minimum en matière de prestations globale des différentes occupations d'une même personne physique chez un même employeur soit dépassé.

4° Voor werknemers met onvolledige kwartaalprestaties wordt voornoemde bijdragevermindering proportioneel toegekend, mits een ondergrens inzake de globale arbeidsprestatie van de verschillende tewerkstellingen van eenzelfde natuurlijke persoon bij eenzelfde werkgever wordt overschreden.


Les États membres calculent le nombre d'hectares à inclure dans le calcul du paiement unique proportionnellement au nombre de tonnes de fécule de pommes de terre produite pour lequel l'aide prévue à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 1766/92 a été accordée, pour chaque année de la période de référence respectivement, dans les limites d'une superficie de base à déterminer par la Commission sur la base du nombre d'hectares communiqué par les États membres et couvert par un contrat de culture durant la période de référence.

De lidstaten berekenen het aantal voor de bedrijfstoeslag mee te rekenen hectaren naar evenredigheid van het aantal geproduceerde tonnen aardappelzetmeel waarvoor respectievelijk in elk jaar van de referentieperiode de bij artikel 8, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 vastgestelde steun is verleend, zulks binnen de grenzen van een basisareaal dat de Commissie vaststelt op basis van het door de lidstaten meegedeelde aantal hectaren dat in de referentieperiode onder een teeltcontract viel.


Les États membres calculent le nombre d'hectares à inclure dans le calcul des montants de référence proportionnellement au nombre de tonnes de fourrages séchés produits pour lequel l'aide prévue à l'article 3 du règlement (CE) n° 603/95 a été accordée, pour chaque année de la période de référence respectivement, dans les limites d'une superficie de base à déterminer par la Commission sur la base du nombre d'hectares communiqué par les États membres et couvert par un contrat de culture ou une déclaration des superficies durant la pério ...[+++]

De lidstaten berekenen het aantal voor de referentiebedragen mee te rekenen hectaren naar evenredigheid van het aantal geproduceerde tonnen gedroogde voedergewassen waarvoor de bij artikel 3 van Verordening (EG) nr. 603/95 vastgestelde steun is verleend, respectievelijk, in elk jaar van de referentieperiode en binnen de grenzen van een basisareaal dat de Commissie vaststelt op basis van het door de lidstaten meegedeelde aantal hectaren dat in de referentieperiode onder een teeltcontract of een aangifte van oppervlakten viel.


Les États membres calculent le nombre d'hectares à inclure dans le calcul du paiement unique proportionnellement à la surface admise à la certification pour laquelle l'aide prévue à l'article 3 du règlement (CE) n° 2358/71 a été accordée, pour chaque année de la période de référence respectivement et dans les limites d'une superficie de base à déterminer par la Commission sur la base de la surface totale admise à la certification communiquée par la Commission conformément au règlement (CEE) n° 3083/73.

De lidstaten berekenen het aantal voor de bedrijfstoeslag mee te rekenen hectaren naar evenredigheid van de voor certificering in aanmerking genomen oppervlakte waarvoor respectievelijk in elk jaar van de referentieperiode de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2358/71 bedoelde steun is verleend, zulks binnen de grenzen van een basisareaal dat de Commissie vaststelt op basis van de totale voor certificering in aanmerking genomen oppervlakte die aan de Commissie gemeld is overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3083/73.


Les mesures concernant les régions ultrapériphériques ont été évaluées conformément aux dispositions du code, dont le paragraphe G précise, s'agissant des mesures fiscales utilisées pour soutenir le développement économique de régions déterminées, qu'il "sera évalué si elles sont proportionnelles et ciblées par rapport à l'objectif visé", et que "dans le cadre de cette évaluation, une attention particulière sera accordée aux caractéristiques et contraintes particulières des régions ultrapériphériques (...) sans nuire à l'intégrité et ...[+++]

Bij evaluatie van de maatregelen voor de ultraperifere regio's is uitgegaan van het bepaalde in punt G van de gedragscode, waarin met betrekking tot de belastingmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde gebieden staat dat "wordt nagegaan of zij in verhouding tot de beoogde doelstelling staan en of zij doelgericht zijn" en dat "in het kader van dit onderzoek vooral aandacht wordt besteed aan de bijzondere kenmerken en eisen van de ultraperifere gebieden [...], zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde, daaronder begrepen de interne markt en de gemeenschappelijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée proportionnellement ->

Date index: 2025-01-22
w