Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords plus précis seront pris » (Français → Néerlandais) :

(12) Des accords plus précis seront pris en ce qui concerne le nombre de membres de la Commission et la pondération des voix, afin de préparer l'Union à son élargissement.

(12) Er zullen nadere afspraken worden gemaakt ten aanzien van de omvang van de Commissie en de stemmenweging, teneinde de Unie gereed te maken voor uitbreiding.


(12) Des accords plus précis seront pris en ce qui concerne le nombre de membres de la Commission et la pondération des voix, afin de préparer l'Union à son élargissement.

(12) Er zullen nadere afspraken worden gemaakt ten aanzien van de omvang van de Commissie en de stemmenweging, teneinde de Unie gereed te maken voor uitbreiding.


Le présent accord de coopération détermine par ailleurs de quelle manière les régularisations de paiements ainsi que les recouvrements seront pris en charge ou poursuivis;

In dit samenwerkingsakkoord wordt verder vastgelegd hoe de regularisaties van de betalingen en de terugvorderingen ten laste genomen of uitgevoerd zullen worden;


a) une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années au maximum, assortie de certificats de bonne exécution et de résultats pour les travaux les plus importants; le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, les pouvoirs adjudicateurs peuvent indiquer que les éléments de preuve relatifs à des travaux exécutés il y a plus de cinq ans seront pris en compte;

a) een lijst van de werken die gedurende de afgelopen periode van maximaal vijf jaar werden verricht en vergezeld gaat van certificaten die bewijzen dat de belangrijkste werken naar behoren zijn uitgevoerd, zowel met betrekking tot de wijze van uitvoering als met betrekking tot het resultaat; indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanbestedende overheden aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen;


Avec le prêt proposé de la BEI et de l'UE, tous les pays de l'UE 28 seront pris en considération, et des montants de prêt plus importants seront autorisés, y compris pour de nouveaux modèles d'entreprises liées à la nature dans des secteurs tels que la foresterie, la gestion de l'eau et le tourisme».

Dankzij de voorgestelde lening van de EIB/EU zullen alle 28 EU-lidstaten in aanmerking worden genomen, grotere leningen mogelijk zijn en nieuwe natuurgerelateerde bedrijfsmodellen in sectoren zoals bosbouw, waterbeheer en toerisme kunnen worden gefinancierd".


En règle générale, et afin de pouvoir réagir vite et prendre en compte les développements scientifiques récents, les critères scientifiques plus précis seront appliqués immédiatement.

Om snel actie te ondernemen en rekening te houden met de recente wetenschappelijke ontwikkelingen zullen de meest nauwkeurige wetenschappelijke criteria over het algemeen meteen worden toegepast.


(6) Des accords seront pris en vue de donner plus de consistance aux politiques sociale et environnementale et en vue d'améliorer la santé publique et la protection du consommateur, autant de sujets qui touchent directement les citoyens.

(6) Er zullen afspraken worden gemaakt ter versterking van sociaal beleid, beleid met betrekking tot milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming. Stuk voor stuk onderwerpen die de burgers rechtstreeks raken.


(6) Des accords seront pris en vue de donner plus de consistance aux politiques sociale et environnementale et en vue d'améliorer la santé publique et la protection du consommateur, autant de sujets qui touchent directement les citoyens.

(6) Er zullen afspraken worden gemaakt ter versterking van sociaal beleid, beleid met betrekking tot milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming. Stuk voor stuk onderwerpen die de burgers rechtstreeks raken.


1. Sans préjudice des dispositions de l'article 31 de l'annexe IV, le traitement de la nation la plus favorisée accordé en vertu des dispositions du présent accord ou d'arrangements pris au titre de celui-ci, ne s'applique pas aux avantages fiscaux que les parties s'accordent ou peuvent s'accorder à l'avenir en application d'accords visant à éviter la double imposition, d'autres arrangements fiscaux ou de la lé ...[+++]

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 32, lid 1, van bijlage IV, geldt de meestbegunstigingsbehandeling toegekend overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst of een in het kader van deze Overeenkomst getroffen regeling niet voor belastingvoordelen die de partijen elkaar nu of in de toekomst verlenen op basis van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing of andere belastingregelingen of nationale belastingwetgeving.


En fait, le Conseil des ministres ACP-CE a décidé que les besoins résultant de la mise en oeuvre des accords de partenariat seront pris en compte dans le dialogue de programmation avec les ACP en fin de parcours du 9 FED - donc fin 2007 - et sur les allocations dans le cadre du 10 FED.

De ACS-EU-ministerraad besliste dat rekening zou worden gehouden met de gevolgen van de uitvoering van de partnerschapsovereenkomsten in het programmatieoverleg met de ACS eind 2007 bij de afloop van het 9 EOF en in de interventies in het kader van het 10 EOF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords plus précis seront pris ->

Date index: 2024-06-20
w