Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords de transfert de technologies ne devraient contenir aucune » (Français → Néerlandais) :

les accords de transfert de technologies ne devraient contenir aucune des restrictions caractérisées énumérées à l’article 4 du règlement d’exemption par catégorie (voir la section 3.4).

de overeenkomsten inzake technologieoverdracht mogen geen van de in artikel 4 van de GVTO opgesomde hardcorebeperkingen bevatten (zie 3.4).


9. Les autorités compétentes des États membres n'accordent d'autorisation pour aucune fourniture, aucune vente, aucun transfert ou aucune acquisition des articles, matières, matériels, biens et technologies visés au paragraphe 1, si elles établissent que la fourniture, la vente, le transfert ou l'acquisition en question ou la fourniture du service ...[+++]

9. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor het leveren, verkopen, overdragen of aankopen van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien zij oordelen dat de bedoelde levering, verkoop, overdracht of aankoop, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou bijdragen tot activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA.


3. Les autorités compétentes des États membres n'accordent d'autorisation pour aucune fourniture, aucune vente ou aucun transfert des articles, matières, matériels, biens et technologies visés au paragraphe 1 si:

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:


5. Les autorités compétentes n'accordent aucune autorisation pour la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation des technologies incluses à l'annexe II si elles ont des motifs raisonnables de croire que cette vente, cette fourniture, ce transfert ou cette exportation des technologies concerne des projets ayant trait à l'exploration et la pr ...[+++]

5. De bevoegde autoriteiten verlenen geen vergunning voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de technologieën die zijn opgenomen in bijlage II, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de technologieën geschiedt ten behoeve van projecten betreffende exploratie en productie van olie in diepe wateren, de exploratie en productie van olie in Arctische wateren, of schalieolieprojecten in Rusland.


5. Les autorités compétentes n'accordent aucune autorisation pour la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation des technologies incluses à l'annexe II si elles ont des motifs raisonnables de croire que cette vente, cette fourniture, ce transfert ou cette exportation des technologies concerne des projets ayant trait à l'exploration et la pr ...[+++]

5. De bevoegde autoriteiten verlenen geen vergunning voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de technologieën die zijn opgenomen in bijlage II, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de technologieën geschiedt ten behoeve van projecten betreffende exploratie en productie van olie in diepe wateren, de exploratie en productie van olie in Arctische wateren, of schalieolieprojecten in Rusland.


3. Les autorités compétentes des États membres n'accordent aucune autorisation de vente, de fourniture, de transfert ou d'exportation des technologies ou de fourniture des services visés aux paragraphes 1 et 2 si elles établissent que la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation en question ou la fourniture du service concerné sont destinés à l'e ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van de technologieën, of voor de verstrekking van de in de leden 1 en 2 bedoelde diensten, indien zij vaststellen dat de betreffende verkoop, levering, overbrenging of uitvoer of de betreffende verstrekking van de diensten bestemd is voor de diepzee-exploratie en -productie van olie, de exploratie en productie van olie in het Arctisch gebied of schalieolieprojecten in Rusland.


Les pays européens devraient compenser jusqu'à 70 % de leurs émissions mais à ce jour, trop peu d'engagements concrets ont été pris pour financer des initiatives en matière de climat dans les pays en développement et aucune coopération réelle dans le domaine du transfert de technologies n'a été engagée avec les pays les moins avancés (la plupart des projets mis en œuvre dans le cadre du mécanisme de développement propre le sont avec des économies émerg ...[+++]

EU-landen moeten tot 70% van hun uitworp compenseren en tot dusverre zijn er veel te weinig toezeggingen gedaan voor klimaatfinanciering voor ontwikkelingslanden en er is geen werkelijke samenwerking op het gebied van technologieoverdracht geweest met mistontwikkelde landen (de meeste projecten van het mechanisme voor schone ontwikkeling worden uitgevoerd met nieuwe economieën zoals China).


3. Les autorités compétentes des États membres n'accordent d'autorisation pour aucune fourniture, aucune vente ou aucun transfert des articles, matières, équipements, biens et technologies visés au paragraphe 1, si elles établissent que la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation en question ou la fourniture du service concerné contribue ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor het leveren, verkopen en overdragen aan Iran van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien zij oordelen dat de bedoelde verkoop, levering, overdracht of uitvoer, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou bijdragen tot de in lid 1 bedoelde activiteiten.


Néanmoins, aucune décision ne devrait être prise, qui ne pourrait être renversée lorsque l’heure viendra de prendre des décisions sur les accords finaux. En outre, certaines décisions prises à l’heure actuelle vont entraver voire empêcher ce que ces accords devraient, de l’avis de beaucoup, contenir: les paramètres fondamentaux du statut final.

Er mag echter geen enkel besluit worden genomen dat niet kan worden teruggedraaid wanneer de beslissingen over de slotakkoorden moeten worden genomen. Sommige besluiten die nu worden genomen, zullen een belemmering of zelfs een absolute hinderpaal vormen voor wat die akkoorden in veler ogen zouden moeten bevatten: de fundamentele parameters van de uiteindelijke status.


56. considère que l'octroi aux pays les moins développés, dans le cadre du cycle du millénaire, de périodes de transition prolongées pour qu'ils se conforment à l'ADPIC constitue un moyen possible de résoudre ces problèmes, mais rejette l'idée d'une renégociation globale de cet accord et souligne que les accords ADPIC devraient contribuer à favoriser les transferts de technologies et de compétences vers les pays en développement;

56. beschouwt het toestaan van langere overgangsperioden voor het nakomen van de verplichtingen op grond van de TRIP's-overeenkomst aan de armste ontwikkelingslanden in het kader van de millenniumronde als een mogelijkheid om dit probleem op te lossen, maar spreekt zich uit tegen uitgebreide nieuwe onderhandelingen over deze overeenkomst en beklemtoont dat de TRIP's-overeenkomsten moeten bijdragen tot een ruimere overdracht van technologie en know-how aan de ontwikkelingslanden;


w