Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accorde donc clairement " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil d'État accorde donc clairement la préférence à l'option 1 (un seul et même acte législatif), mais ne ferme pas totalement la porte à l'option 2 (deux ou plusieurs décrets), sans doute dans le but de préserver la paix interne.

De Raad van State geeft dus duidelijk de voorkeur aan optie 1 (één enkele wetgevende akte), maar laat een uitweg open voor optie 2 (twee of meer decreten), wellicht om de interne vrede te bewaren.


La proposition suisse n'est donc pas nécessaire puisque l'accord conclu par les entreprises du secteur est suffisant pour définir clairement les responsabilités des détenteurs et des entreprises ferroviaires en cas de dommage causé par un véhicule en vertu d'un contrat de vente.

Het Zwitserse voorstel is dan ook niet noodzakelijk, omdat de tussen de bedrijven in de sector gesloten overeenkomsten volstaan om duidelijk de aansprakelijkheid van de houder en de spoorwegondernemingen te bepalen in het geval van schade die wordt veroorzaakt door een voertuig in het kader van een verkoopovereenkomst.


En termes de compétences institutionnelles, cet Accord ressortit donc clairement à la compétence exclusive de l'autorité fédérale et ce, en vertu de l'article 6bis, § 2, 3º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

In termen van institutionele bevoegdheden, behoort deze Overeenkomst dus duidelijk tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid krachtens artikel 6bis, § 2, 3º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


Il apparaît donc clairement que la Cour constitutionnelle considère que le délai accordé aux enfants nés dans le mariage est trop court.

Het is dus duidelijk dat het Grondwettelijk Hof de termijn, die wordt toegestaan aan kinderen geboren binnen een huwelijk, te kort vindt.


Il apparaît donc clairement que la Cour constitutionnelle considère que le délai accordé aux enfants nés dans le mariage est trop court.

Het is dus duidelijk dat het Grondwettelijk Hof de termijn, die wordt toegestaan aan kinderen geboren binnen een huwelijk, te kort vindt.


En termes de compétences institutionnelles, cet Accord ressortit donc clairement à la compétence exclusive de l'autorité fédérale et ce, en vertu de l'article 6bis, § 2, 3º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

In termen van institutionele bevoegdheden, behoort deze Overeenkomst dus duidelijk tot de exclusieve bevoegdheid van de federale overheid krachtens artikel 6bis, § 2, 3º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


Nous devons donc clairement préciser que les intérêts en matière d’emploi dans l’industrie européenne doivent être prioritaires dans les accords commerciaux.

Daarom moeten we duidelijk maken dat bij de handelsakkoorden de belangen van de werknemers in de industriële sector in Europa op de voorgrond staan.


D. considérant que les directives de négociation du futur accord doivent clairement établir qu'il s'agit pour les parties de signer un accord global qui inclue donc le dialogue politique, caractéristique d'une véritable association, ainsi que des programmes de coopération et la création d'une zone de libre-échange pour le plus grand bénéfice de l'ensemble des citoyens des deux régions,

D. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst duidelijk moeten bepalen dat de partijen een globale associatieovereenkomst wensen te sluiten die de politieke dialoog omvat die eigen is aan elke echte associatie, alsmede samenwerkingsprogramma's en de totstandbrenging van een vrijhandelszone waarvan de burgers van beide regio's profijt kunnen trekken,


D. considérant que les directives de négociation du futur accord doivent clairement établir qu'il s'agit pour les parties de signer un accord global qui inclue donc un dialogue politique, propre de toute véritable association, ainsi que des programmes de coopération et la création d'une zone de l'libre-échange pour le plus grand bénéfice de l'ensemble des citoyens des deux régions,

D. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst duidelijk moeten bepalen dat de partijen een globale associatieovereenkomst wensen te sluiten die de politieke dialoog omvat die eigen is aan elke echte associatie, alsmede samenwerkingsprogramma’s en de totstandbrenging van een vrijhandelszone waarvan de burgers van beide regio’s profijt kunnen trekken,


D. considérant que les directives de négociation du futur accord doivent clairement établir qu'il s'agit pour les parties de signer un accord global qui inclue donc le dialogue politique, caractéristique d'une véritable association, ainsi que des programmes de coopération et la création d'une zone de libre-échange pour le plus grand bénéfice de l'ensemble des citoyens des deux régions,

D. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst duidelijk moeten bepalen dat de partijen een globale associatieovereenkomst wensen te sluiten die de politieke dialoog omvat die eigen is aan elke echte associatie, alsmede samenwerkingsprogramma's en de totstandbrenging van een vrijhandelszone waarvan de burgers van beide regio's profijt kunnen trekken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accorde donc clairement ->

Date index: 2021-07-02
w