Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord-cadre sera pris " (Frans → Nederlands) :

Au niveau des ressources humaines, le suivi de cet accord-cadre sera pris en charge par un collaborateur dans le service Croissance inclusive de la Direction générale de la Coopération au développement et Aide humanitaire, qui pourra compter principalement sur la collaboration d'un agent diplomatique en poste à Washington.

Naar menselijke middelen toe zal de opvolging van deze kaderovereenkomst verzorgd worden door een medewerker op de dienst Inclusieve groei bij de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp die daarbij voornamelijk op de medewerking zal kunnen rekenen van een diplomatiek medewerker op post te Washington.


Le degré de réalisation de ces objectifs et du plan d’action fera l’objet d’un suivi et d’une évaluation systématiques, et il sera pris en considération dans le cadre de l’évaluation de la législation en matière de santé et de sécurité au travail.

De mate waarin deze doelstellingen worden bereikt en de voortgang in de ontwikkeling van het actieplan worden systematisch bewaakt en geëvalueerd, en meegenomen in de evaluatie van de OSH-wetgeving.


Art. 5. Pour les employés opérationnels qui sont exposés occasionnellement aux risques du transport de fonds, un accord sera pris au niveau de chaque entreprise.

Art. 5. Voor de operationele bedienden die occasioneel aan de risico's van het waardevervoer worden blootgesteld, zal op firmaniveau een regeling uitgewerkt worden.


Art. 4. Pour les employés opérationnels qui sont exposés occasionnellement aux risques du transport de fonds, un accord sera pris au niveau de chaque entreprise.

Art. 4. Voor de operationele bedienden die occasioneel aan de risico's van het waardevervoer worden blootgesteld, zal op firmaniveau een regeling uitgewerkt worden.


L'accent sur les SDGs, pertinents pour cette organisation, est par ailleurs inscrit dans un accord cadre autour de cette coopération (Framework Arrangement) qui sera signé avec l'OMS dans les mois à venir.

De focus op de voor deze organisatie relevante SDG's wordt overigens ingeschreven in de kadertekst rond deze samenwerking (Framework Arrangement) dat in de komende maanden met WHO zal worden afgesloten.


1. Dans le cadre de cet accord, quel sera le rôle de la Belgique et quelles seront les actions que devra entreprendre notre pays pour aider à l'amélioration de la situation économique dans les pays en développement?

1. Welke rol zal ons land in het kader van dat akkoord moeten opnemen en welke acties zal het moeten ondernemen om bij te dragen tot de verbetering van de economische situatie in de ontwikkelingslanden?


L'Institut a par exemple fait réaliser un avis par le professeur Mortelmans de l'Université d'Anvers relatif à l'analyse sous l'angle du genre des conséquences financières des ruptures (mariages et cohabitations) qui sera pris en compte dans le cadre de la réforme des régimes matrimoniaux et du droit successoral.

Zo heeft het Instituut bijvoorbeeld een advies laten opstellen door professor Mortelmans van de Universiteit Antwerpen over de genderanalyse van de financiële gevolgen van koppels die uiteengaan (gehuwden en samenwonenden), waarmee rekening zal worden gehouden bij de hervorming van de huwelijksstelsels en het erfrecht.


L'avis du Conseil supérieur de la santé sera pris en considération dans le cadre de la mise en oeuvre de cette mesure bien que pour ce qui concerne les examens systématiques de la population, ainsi que le dépistage décentralisé, démédicalisé, que le plan VIH encourage, ce sont les autorités des entités fédérées qui sont compétentes depuis la 6e réforme de l'État.

Het advies van de Hoge Gezondheidsraad zal in overweging worden genomen in het kader van de uitvoering van de maatregel, maar de systematische bevolkingsonderzoeken alsook de gedecentraliseerde, gemedicaliseerde screening, waar het HIV-plan op aanstuurt, vallen sedert de 6de Staatshervorming onder de bevoegdheid van de deelstaten.


L'impact budgétaire de la présente décision sera pris en compte dans la décision de financement dans le cadre du programme spécifique «Idées» et dans la fiche financière législative de la proposition de la Commission relative à une structure extérieure,

De budgettaire impact van dit besluit zal in aanmerking worden genomen in het financieringsbesluit in het kader van het specifieke programma „Ideeën” en in het financiele memorandum van het Commissievoorstel voor de externe structuur,


Cet objectif global sera pris en compte dans le cadre de la stratégie thématique sur l'utilisation et la gestion durables des ressources («stratégie ressources»).

Deze algemene doelstelling wordt toegepast in het kader van de thematische strategie voor het duurzame gebruik en beheer van hulpbronnen (de "hulpbronnenstrategie").




Anderen hebben gezocht naar : cet accord-cadre sera pris     sera     sera pris     accord     accord sera     accord sera pris     dans un accord     arrangement qui sera     dans les mois     cet accord     quel sera     entreprendre notre pays     cohabitations qui sera     qui sera pris     santé sera     santé sera pris     présente décision sera     décision sera pris     objectif global sera     global sera pris     accord-cadre sera pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord-cadre sera pris ->

Date index: 2021-03-11
w