Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord intérimaire sera conclu » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. Un accord sectoriel sera conclu concernant l'octroi d'avantages pour le crédit-temps avec les régions qui, actuellement ou dans le futur, prévoient tels avantages.

Art. 9. Een sectoraal akkoord zal afgesloten worden betreffende de toekenning van voordelen inzake tijdskrediet met de regio's die, vandaag of in de toekomst, zulke voordelen voorzien.


En attendant, un accord intérimaire sera conclu, permettant la mise en oeuvre des matières exclusivement communautaires, c'est-à-dire commerciales (art. 109).

In afwachting wordt een Interimovereenkomst gesloten met het oog op de tenuitvoerlegging van bepalingen die tot de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschappen behoren, namelijk de handelsbepalingen (art. 109).


Art. 9. Un accord sectoriel sera conclu concernant l'octroi d'avantages pour le crédit-temps avec les régions qui, actuellement ou dans le futur, prévoient tels avantages.

Art. 9. Een sectoraal akkoord zal afgesloten worden betreffende de toekenning van voordelen inzake tijdskrediet met de regio's die, vandaag of in de toekomst, zulke voordelen voorzien.


Tout accord qui sera conclu avec le Royaume-Uni comme pays tiers, devra prendre en compte les intérêts des deux parties et être équilibré en termes de droits et obligations ".

Elke overeenkomst die met het Verenigd Koninkrijk als een derde land zal worden gesloten, moet de belangen van beide partijen tot hun recht laten komen en evenwichtig zijn wat rechten en plichten betreft".


Le nouvel accord qui sera conclu avec l'Ukraine doit être un accord économique approfondi.

Het nieuw akkoord dat met Oekraïne zal worden afgesloten, moet een verdiept economisch akkoord zijn.


Pour le commerce des matériaux nucléaires, un accord spécifique sera conclu entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Ukraine.

De handel in nucleaire materialen zal worden geregeld door een specifieke overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Oekraïne.


Mme Hermans souhaite savoir si un accord similaire sera conclu avec d'autres pays, par exemple l'Espagne.

Mevrouw Hermans wenst te weten of een gelijkaardig akkoord met andere landen zoals bijvoorbeeld Spanje zal afgesloten worden.


3° les indemnités et dommages-intérêts sanctionnant la responsabilité de l'intérimaire à condition que l'intérimaire ait été informé, au début de la prestation, du règlement de l'utilisateur en la matière ou qu'un accord ait été conclu après la survenance du fait dommageable, accord reconnaissant la responsabilité de l'intérimaire et fixant le montant de la retenue à effectuer, ou encore à condition qu'un jugement ait été rendu en l'espèce.

3° uitkeringen en schadevergoedingen die toe te schrijven zijn aan de aansprakelijkheid van de uitzendkracht, op voorwaarde dat er ofwel de uitzendkracht bij aanvang van de prestatie in kennis gesteld werd van het reglement terzake van de gebruiker ofwel een overeenkomst werd gesloten nadat het schadverwekkend feit plaatsvond waarbij de aansprakelijkheid erkend werd en er overeenstemming is over het bedrag van de inhouding, ofwel er hierover een vonnis gewezen werd.


Les parties conviennent de veiller à l'application la plus rapide possible de l'article 12, paragraphe 3, point b), de l'accord sur les transports conclu entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, portant sur un système d'écopoints, lors de la conclusion de l'accord en question, sous forme d'échange de lettres, dans les meilleurs délais et au plus tard lors de la conclusion de l'accord intérimaire.

De partijen komen overeen te streven naar een zo vroeg mogelijke implementatie van artikel 12, lid 3, onder b, van de vervoerovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende een systeem van ecopunten door de sluiting, zo spoedig mogelijk en uiterlijk bij de sluiting van de interim-overeenkomst, van de desbetreffende overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling.


3. La Commission propose donc que le Conseil conclue l'accord intérimaire au nom de la Communauté européenne et de ses États membres.

3. De Commissie stelt daarom voor dat de Raad de Interimovereenkomst sluit namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord intérimaire sera conclu ->

Date index: 2023-11-12
w