Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Accord sur l'inspection avant expédition
Conclusion d'accords séparés avant terme
Première moisson
Récolte précoce

Vertaling van "accord avant noël " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


conclusion d'accords séparés avant terme | première moisson | récolte précoce

vroege oogst


accord sur l'inspection avant expédition entre les membres de l'Organisation mondiale du commerce

Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intention est que Monsieur Mkapa y fasse le bilan des entretiens passés et qu'il explique sa méthode de travail en vue de conclure un accord avant Noël pour sortir de la crise.

Het is de bedoeling dat de heer Mkapa er de balans opmaakt van gevoerde gesprekken en toelichting geeft bij de werkwijze waarmee hij voor Kerstmis een akkoord denkt te bereiken om uit de crisis te geraken.


Le secrétaire d'État M. Wathelet peut marquer son accord sur cet amendement mais souligne que la commission de l'Intérieur de la Chambre ne sera plus appelée à se réunir avant les vacances de Noël.

Staatssecretaris Wathelet is het eens met dit amendement maar wijst er op dat de Kamercommissie Binnenlandse Zaken niet meer zal worden bijeengeroepen voor het Kerstreces.


Le secrétaire d'État M. Wathelet peut marquer son accord sur cet amendement mais souligne que la commission de l'Intérieur de la Chambre ne sera plus appelée à se réunir avant les vacances de Noël.

Staatssecretaris Wathelet is het eens met dit amendement maar wijst er op dat de Kamercommissie Binnenlandse Zaken niet meer zal worden bijeengeroepen voor het Kerstreces.


Je voudrais dire à M McAvan que nous sommes tout à fait d’accord avec elle pour qu’il y ait un paquet ambitieux, que nous souhaitons, si possible, qu’il y ait, avec l’aide du Parlement européen, un accord avant Noël et que nous sommes d’accord pour qu’il n’y ait pas n’importe quel accord.

Ik wil mevrouw McAvan graag verzekeren dat we het volledig met haar eens zijn dat het een ambitieus pakket moet zijn. We hopen dat we – met de steun van het Parlement – al tegen Kerstmis overeenstemming zullen hebben bereikt, en ook wij geloven dat dit niet zomaar een akkoord mag zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste encore du chemin à faire, et j’encourage vivement les deux parties à faire un dernier effort pour parvenir à un accord qui puisse être approuvé avant Noël par le Parlement.

We zijn er nog niet, en daarom roep ik beide partijen op zich nog een laatste keer in te spannen om een akkoord te bereiken dat vóór de kerst door het Parlement kan worden goedgekeurd.


Que toutes les tendances de cette Assemblée aient un peu de courage politique; allons de l’avant, concluons un accord avec le Conseil et faisons-le avant Noël, à temps pour les négociations internationales.

Er is politieke moed nodig van alle kanten van dit Huis; laten we opschieten en de overeenkomst met de Raad sluiten en wel voor Kerstmis, op tijd voor de internationale onderhandelingen.


E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux, qui devait commencer le 1 août 2003 sous contrôle international; considérant l'accord intervenu le 10 décembre 2003 entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, regrouper les armes dans les armureries, cantonne ...[+++]

E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus 2003 onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december 2003 alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens te verzamelen, de manschappen terug te halen naar de kazernes en de wegversperringen op te heffen,


E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux qui devait commencer le 1er août sous contrôle international, et considérant l'accord intervenu le 10 décembre entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, regrouper les armes dans les armureries, cantonner les h ...[+++]

E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens in de wapenfabrieken te verzamelen, de manschappen terug te halen naar de kazernes en de wegversperringen op te heffen,


Peu avant Noël, le gouvernement belge a donné son accord au « rehaussement » des relations avec Israël décidé ensuite par le Conseil des ministres européen contre l'avis du parlement européen.

Kort voor Kerstmis heeft de Belgische regering en daarna ook de Europese Ministerraad, tegen het advies in van het Europees Parlement, ermee ingestemd de betrekkingen met Israël te `versterken'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord avant noël ->

Date index: 2021-03-26
w